Miksi jotkut luulevat että joulun aika
olisi muka yhdyssana? "joulunaika" "hyvää joulunaikaa". Naurettavaa!
Jouluaika tai joulun aika. Niin!
Kommentit (6)
Hyvää joulua Kielitoimistosta!
Joulun aika(myösjoulunaikataijouluaika) alkaa Kielitoimistossa siitä, kun ensimmäisen kerran yleensä jo lokakuussa neuvonnasta kysytään, miten kirjoitetaanHyvää joulua ja onnellista uutta vuotta. Tuota oikeaoppista kirjoitustapaa suosittelemme sitkeästi vuodesta toiseen siitä huolimatta, että joulukortteihin painetuissa toivotuksissa sitä näkee tuskin koskaan;joulutjauudet vuodetovat niissä yhtä sitkeästi isoin alkukirjaimin, koska useissa kielissä juhlapäivät kirjoitetaan niin.
Vierailija kirjoitti:
Hyvää joulua Kielitoimistosta!
Joulun aika(myösjoulunaikataijouluaika) alkaa Kielitoimistossa siitä, kun ensimmäisen kerran yleensä jo lokakuussa neuvonnasta kysytään, miten kirjoitetaanHyvää joulua ja onnellista uutta vuotta. Tuota oikeaoppista kirjoitustapaa suosittelemme sitkeästi vuodesta toiseen siitä huolimatta, että joulukortteihin painetuissa toivotuksissa sitä näkee tuskin koskaan;joulutjauudet vuodetovat niissä yhtä sitkeästi isoin alkukirjaimin, koska useissa kielissä juhlapäivät kirjoitetaan niin.
Jaha, välilyönnit putosivat lainauksesta pois.
Se on siis joulun aika, joulunaika ja jouluaika. Kaikki kieliopillisesti oikein.
Jos on 3 vuotta oltu yhdessä, niin eikö jo olisi lapsenaika? Jos on 5 vuotta oltu yhdessä ja lapsiakin tullut, niin joko olisi häidenaika? Häissä istuttu jo pari tuntia, kyllä nyt alkaa jo olla viinanaika.
Koska se on.