Kun puhun englantia, äännän t kirjaimen deeksi??
Esim. shout=shoud tai beat=bead. Jos sanon sanan yksisteen niin äännän sen kuin kuuluu tavallisella t:lllä, mutta jos puhun lauseita tai laulan niin silloin t muuttuu jostain syystä minulla deeksi. Onko tämä jokin yleinen virhe englannin ääntämisessä? Vai olenko nyt ainoa jolla on tällainen ongelma puhumisessa..?
Kommentit (18)
Vierailija kirjoitti:
Tjaa, tyhmältähän tuo kuulostaa. Nyt vaan korjaamaan asiaa kun sen tiedostat.
Olen yrittänyt korjata, mitta tuntuu etten saa sitä äännettyä niin kuin kuuluisi. Mulla on hampaitten ylipurentaa niin oon miettinyt että johtuukohan tämä siitä..
Niihhän ne muadalon isännäddii dek jo kuuskydäluvulla!
Meneekö ääntäminen enemmän gängstänibba tyyliin 'wa'z diz shit' vai tosiaan intialaisittain 'ai draid du duu dis bai mai selv'.
Kuuntelepa joskus Michael Jacksonin Beat it. Hän laulaa siinä ihan selkeästi "biidit" :-)
Että tekee tuota natiivitkin.
Vierailija kirjoitti:
Meneekö ääntäminen enemmän gängstänibba tyyliin 'wa'z diz shit' vai tosiaan intialaisittain 'ai draid du duu dis bai mai selv'.
Simpsonien Abu, "you didn't paid for id!"
Vierailija kirjoitti:
Oletko intialainen?
Kuten Apu Nahasapeem?
Vierailija kirjoitti:
Kuuntelepa joskus Michael Jacksonin Beat it. Hän laulaa siinä ihan selkeästi "biidit" :-)
Kuuntelin jo kerran dokumentilta kuinka Michael Jackson "beat it" pikkupoikien kanssa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kuuntelepa joskus Michael Jacksonin Beat it. Hän laulaa siinä ihan selkeästi "biidit" :-)
Kuuntelin jo kerran dokumentilta kuinka Michael Jackson "beat it" pikkupoikien kanssa.
Kummallinen ukkelihan jacko oli mutta nuo sun horinas on puhtaasti koukkunokkien puuhastelua joiden varpaille jacko asteli uransa loppuvaiheilla.
Vierailija kirjoitti:
Kuuntelepa joskus Michael Jacksonin Beat it. Hän laulaa siinä ihan selkeästi "biidit" :-)
Että tekee tuota natiivitkin.
Suljettu T on amerikan englannissa usein D:n kuuloinen, tämähän nyt on varmaan kaikille aika tuttu juttu? Ap sitten taas kuvailee jotain ihan muuta.
Esimerkki: amerikanenglannissa vaikkapa nimessä Natalie, T kuulostaa D:ltä, mutta nimessä Janet, ei todellakaan. Johtuu siitä, että ekassa se on vokaalien välissä, tokassa ei.
Eli tuossa "beat it" se eka T on kahden vokaalin välissä vaikka onkin kaksi eri sanaa. Beat yksinään lausutaa ihan t:llä.
Samaten vaikka "it is" kuulostaa D:ltä, mutta "it says" onkin T.
Eihän tuo ole mikään ongelma, monessa natiivimurteessakin äännetään niin, esim. jenkit monesssa paikkaa ääntää d:ksi. Britit taas t:ksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oletko intialainen?
Kuten Apu Nahasapeem?
Apu Nahasapeemapetilon.... tarkkuutta nyt, jonnet.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kuuntelepa joskus Michael Jacksonin Beat it. Hän laulaa siinä ihan selkeästi "biidit" :-)
Kuuntelin jo kerran dokumentilta kuinka Michael Jackson "beat it" pikkupoikien kanssa.
Keep on, with the boys' toast, don't stop 'til you get enough
Pääministerikin lausuu NATO:n Neidouksi englantia puhuessaan.Tuskin oikein
Vierailija kirjoitti:
Niihhän ne muadalon isännäddii dek jo kuuskydäluvulla!
Bidäkid deen sidä kud od kova duha.
Tjaa, tyhmältähän tuo kuulostaa. Nyt vaan korjaamaan asiaa kun sen tiedostat.