Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Onko venäjänkieli vaikeaa oppia?

Vierailija
20.03.2022 |

Englanti sujuu kohtalaisesti, ruotsi välttävästi ja saksa alkeellisesti. Joskus yritin lukea ranskaa, mutta se tuntui kaikista edellä mainituista vaikeimmalta. Miten venäjä, onko kuinka vaikea kieli oppia? Espanja voisi kiinnostaa myös.

Kommentit (21)

Vierailija
1/21 |
20.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ranska on minusta vaikeampi, mutta voi olla yksilöllistä.

Vierailija
2/21 |
20.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ruotsi, englanti ja saksa ovat helppoja kieliä venäjän kieleen verrattuina.

Venäjän kielen kirjaimet ja alkeet oppii toki siinä missä muutkin kielet. Mutta venäjän kielen kielioppi ja pitkät sanat tuovatkin sitten jatkossa paljon haasteita ainakin näin ummikkona aloittaneelle.

Oma opiskelumotivaatio on kuitenkin tärkein kieltä opiskeltaessa. Sekä se, mien paljon pääsee käyttämään kieltä. Venäjän kielen opiskeluun jouduin kuitenkin käyttämään eniten aikaa verrattuna noihin muihin mainitsemiini kieliin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/21 |
20.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Osaan ranskaa ja kreikkaa, venäjä sen sijaan on tökkinyt kunnolla.

Toki nuorena oli vetreämmät aivot ja motivaatiota enemmän.

Vierailija
4/21 |
20.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Muistan, kuinka 90-luvulla mansikkapellolla syntyi suhteita nuoriin venäläisnaisiin varsin alkeellisellakin kielitaidolla.

Vierailija
5/21 |
20.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

On.

Vierailija
6/21 |
20.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Venäjänkielessä on myös sijamuotoja kuten Suomessakin. Se helpottaa oppimista.

Kun kirjaimet oppii kunnolla. Eri ässien ääntäminen. Nuorena oppii helpommin. Minäkin opettelin k. opistossa ja tv kurrsseja oli 1970 luvulla,elokuvista ja osasin aika hyvin turisti venäjää mutta matkailu sinne jäi kun NL hajosi. Sitten opettelin espanjaa joka on helpompaa oppia. Jos kieltä ei käytä vuosiin se unohtuu,ymmärtää jos kuulee mutta oma puhe kyky heikentynyt kun ei tarvitse. Kun viime vuodet olen kuunnellut ja lukenut englantia hyvin paljon koska C ja eräs muu tärkeä asia niin huomaa miten yksinkertainen ja köyhä on Englannin sanavarasto. Englannin kielen sanojen merkitys onkin yksi outo. Ne on väännetty kierosti esim. sana maski merkitys on alkuperä kasvoton,orja. mortgage kiinteistölaina mort laina ikuinen asti. Lakikieli ja politiikka on täynnä em komento,orja kieltä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/21 |
20.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suullinen kielitaito on vaikea oppia hyvin. Sekä oma puhuminen että muiden ymmärtäminen.

Kirjallinen puoli venäjässä ei ole niin vaikea. Siis tekstiä oppii lukemaan melko helposti.

Venäjä ja ranska lienee suurin piirtein yhtä vaikeita suomalaiselle.

Vierailija
8/21 |
20.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaikki opiskelemani kielet vaikeusjärjetyksessä helpoimmasta vaikeimpaa:

1. Englanti

2. Espanja

3. Ruotsi

4. Ranska

5. Arabia

6. Italia

7. Venäjä

8. Japani

9. Kiina

Vaikeusasteeseen vaikuttaa mm. se että joutuuko opettelemaan uudet kirjaimet, kuinka vaikea/helppo on ääntämys, kieliopin vaikeus jne.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/21 |
20.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

On se vaikeaa, kun pitää opetella ne kirjaimetkin. Mutta voihan opetella korvakuulolta joitakin juttuja.

Esim. davai davai tai harasoo.

Vierailija
10/21 |
20.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kaikki opiskelemani kielet vaikeusjärjetyksessä helpoimmasta vaikeimpaa:

1. Englanti

2. Espanja

3. Ruotsi

4. Ranska

5. Arabia

6. Italia

7. Venäjä

8. Japani

9. Kiina

Vaikeusasteeseen vaikuttaa mm. se että joutuuko opettelemaan uudet kirjaimet, kuinka vaikea/helppo on ääntämys, kieliopin vaikeus jne.

Kiinnostava mutta täysin subjektiivinen lista italian sijoituksen osalta verattuna espanjaan ja ranskaan.

T. Niitä osaava

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/21 |
20.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kaikki opiskelemani kielet vaikeusjärjetyksessä helpoimmasta vaikeimpaa:

1. Englanti

2. Espanja

3. Ruotsi

4. Ranska

5. Arabia

6. Italia

7. Venäjä

8. Japani

9. Kiina

Vaikeusasteeseen vaikuttaa mm. se että joutuuko opettelemaan uudet kirjaimet, kuinka vaikea/helppo on ääntämys, kieliopin vaikeus jne.

Kiinnostava mutta täysin subjektiivinen lista italian sijoituksen osalta verattuna espanjaan ja ranskaan.

T. Niitä osaava

Jep. Täysin subjektiivinen, ja unohdin listalta tietysti saksan, joka tulee ennen arabiaa ja on vaikeampaa minulle kuin ruotsi, vaikka ovat lähikieliä. 

Miksi italia on mulle vaikeaa, vaikka ranska ja espanja ei. Siksi, että italialaisryökäleet tekee samaa mitä suomalaisetkin pystyvät tekemään - jättävät pois persoonapronominit. Niinpä pitää olla erityisen tarkkana siitä, miten verbi on taivutettu. Lisäksi minua aina hämää italialaisten tapa pistää kohde lauseessa ensimmäiseki, joten nopeana (jotkut hyväkkäät kutsuvat hätäiseksi) ihmisenä minun italian kielen lauseet kääntyvät päälaelleen. Monet naurut on saatu älyttömäksi muuttuneista käännöksistäni. 

Vierailija
12/21 |
20.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Venäjä on vaikeusasteeltaan suomenkielen tasoa. Mutta suomalaisesn se voi olla helpompi oppia kuin vaikkapa englanninkieltä ainoastaan puhuvalle.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/21 |
20.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

No kirjainten opettelu on se helpoin osuus. Sen jälkeenhän se kielen oikea opiskelu vasta alkaa. Minulle lukemisen ja kirjoittelun opettelu oli

melko helppoa ja pärjäsin opinnoissa.

Suurin ongelma edelleen on syntyperäisen venäläisen puheen ymmärtäminen, puhuvat niin nopeasti etten pysy perässä. Luetun tekstin ymmärrän hyvin ja osaan myös venäjää aika hyvin itse kirjoittaa. Vaatisi venäläisen seurassa olemista että kuuntelu ja puhe kehittyisi.

Vierailija
14/21 |
20.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kaikki opiskelemani kielet vaikeusjärjetyksessä helpoimmasta vaikeimpaa:

1. Englanti

2. Espanja

3. Ruotsi

4. Ranska

5. Arabia

6. Italia

7. Venäjä

8. Japani

9. Kiina

Vaikeusasteeseen vaikuttaa mm. se että joutuuko opettelemaan uudet kirjaimet, kuinka vaikea/helppo on ääntämys, kieliopin vaikeus jne.

Mikä teki italiasta noinkin vaikean? 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/21 |
20.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Venajan kielen oppii siina missa kiinankin.

Alkee oppii helposti, mutta syvallinen ymmarrys on jo astetta haastavampaa.

Esim kiinassa sama sana tarkoittaa kolmea ihan painvastaista asiaa riippuen kuinka aannenpainot aantaa. Ja taiwanissako oli peratti 7 eri toonia. Mutta kiinassa ei ole kielioppia ollenkaan eika feminiineja/ maskuliineja.

Venaja taas kun on aika runollinen kieli asiat voidaan ilmaista niin, etta tarkoittaa ihan eri asiaa kuin suora kaannos.

Tai vaikka kun sanotaan da da net. Eli kylla kylla ei. Mika on tays kieltaytyminen :D

Alkeet oppii aina. Syvallinen oppiminen voi vaatia maassa asumista/ todellista antautumista kielelle.

Vierailija
16/21 |
20.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kaikki opiskelemani kielet vaikeusjärjetyksessä helpoimmasta vaikeimpaa:

1. Englanti

2. Espanja

3. Ruotsi

4. Ranska

5. Arabia

6. Italia

7. Venäjä

8. Japani

9. Kiina

Vaikeusasteeseen vaikuttaa mm. se että joutuuko opettelemaan uudet kirjaimet, kuinka vaikea/helppo on ääntämys, kieliopin vaikeus jne.

Mikä teki italiasta noinkin vaikean? 

Selitin jo tuolla, mm. siksi että italialaiset jättää usein pois persoonapronominit ja pistävät kohteen vielä ensimmäiseksi. Joku L'ho perduta on vielä kohtalaisen selvä, että joo minä siinä olen jotain kadottanut, vaikka lauseessa ei minä sanaa olekaan ja se objekti on vain heittomerkki ällänä siinä ekana.

Mutta joskus lauseet on sellaisia että siinä nopealla vilkaisulla oikein pärjää. Ja minä olen juuri tällainen 'nopea vilkaisija', joten kyllä, italia on mulle hankalampi kuin espanja tai ranska. On käynyt usein niin, että ymmärrän jossain lauseessa kaikkien sanojen yksittäisen merkityksen, mutta silti olen onnistunut kääntämään lauseen sisällön päin persausta, koska en vain ole ollut tarpeeksi tarkka. Helpommat kielet ovat niitä, joissa lauseen sisällön voi helposti päätellä oikein vaikkei tietäisi jonkun yksittäisen sanan tarkkaa merkitystäkään.

Vierailija
17/21 |
20.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija
18/21 |
20.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyrillisten aakkosten oppimisen jälkeen venäjän kieltä on helpompi lukea. Venäjän kielessä helppoa on arvata anglismin vaikutuksesta ko. kieleen rantautuneet sanat. Näin myös viroa opiskelleena mulle on helppoa myös tunnistaa venäjän kielestä sanoja, jotka on tullut lainasanoina viron kieleen. Viron kielessä kun runsaasti lainasanoja ainakin englannin, venäjän, saksan ja ruotsin kielistä. Mutta joo omat venäjän taitoni on tällä hetkellä sillä tolalla, että kurssien jälkeen oon unohtanut aika tehokkaasti varsinkin verbejä ja pystyn jonkun verran ymmärtämään mitä joissain venäjänkielisissä lauluissa lauletaan. Pitää hankkia erikielisiä kavereita kielten aktiivisen käytön kannalta.

T: venäjän kielen opiskelun syksyllä 2014 aloittanut ja myöhemmin yliopiston kielikeskuksessa jatkanut ranskan kielen pääaineopiskelija Helsingin yliopistosta joka on opiskellut myös noita kaikkia aiemmin luettelemiaan kieliä

Vierailija
19/21 |
27.07.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Venajan kielen oppii siina missa kiinankin.

Alkee oppii helposti, mutta syvallinen ymmarrys on jo astetta haastavampaa.

Esim kiinassa sama sana tarkoittaa kolmea ihan painvastaista asiaa riippuen kuinka aannenpainot aantaa. Ja taiwanissako oli peratti 7 eri toonia. Mutta kiinassa ei ole kielioppia ollenkaan eika feminiineja/ maskuliineja.

Venaja taas kun on aika runollinen kieli asiat voidaan ilmaista niin, etta tarkoittaa ihan eri asiaa kuin suora kaannos.

Tai vaikka kun sanotaan da da net. Eli kylla kylla ei. Mika on tays kieltaytyminen :D

Alkeet oppii aina. Syvallinen oppiminen voi vaatia maassa asumista/ todellista antautumista kielelle.

Venäjässä voi käyttää moninkertaista negatiivia, ilman että se muuttuu positiiviseksi.

"I nobody nowhere not know. "

"Minä ei-ketään ei-missään en tunne. "

ja nitsivoo nikavoo ni snaju.

Vierailija
20/21 |
27.07.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Haluatko käyttää sitä vakoiluun?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän yhdeksän kuusi