Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

i've boring. Mitä suomeksi?

Vierailija
26.08.2009 |

Kommentit (10)

Vierailija
1/10 |
26.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei todellakaan tarkoita mitään

Vierailija
2/10 |
26.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

todellakaan tuo lause

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/10 |
26.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olis oikeeta enkkua

Vierailija
4/10 |
26.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

"I've boring news" olisi "minulla on tylsiä uutisia" tmv.

Vierailija
5/10 |
26.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Minulla on (=omistan) ikävää". Eli ei siis tarkoita mitään... I am bored (tai I'm bored) tai I have/had boring time eli minulla on/ oli tylsää.

Vierailija
6/10 |
26.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

olen tylsistynyt tai minulla on tylsää = I'm bored.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/10 |
26.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

minulla on porakone



You are boring = Sinä olet tylsä

Vierailija
8/10 |
26.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei todellakaan tarkoita mitään

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/10 |
26.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

minulla on ikävystyttävä kone=aviomieheni

Vierailija
10/10 |
26.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

ei kirjakieltä, mutta amerikan puolella paljon käytetty puhetapa, ainakin nuorilla

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kahdeksan yhdeksän