Äidinkielenopettajat, voisitte opettaa lapsille kunnolla edes yhden asian: pystyä TEKEMÄÄN jotakin
Tämä ”en pysty tehdä” saa vereni kiehumaan. Se EI ole suunta johon suomen on kehityttävä.
Onko vaikeaa opettaa edes yksi asia kunnolla 9. luokalla?
Kommentit (45)
Tuossa on ilmeisesti taustalla se, että pystyä-verbi on alettu kokea merkitykseltään läheiseksi verbien osata ja voida kanssa, ja noiden jälkimmäisten tapauksessa muoto osata tehdä, voida tehdä on oikein. Mitään loogista perustetta sille, että pystyä-verbin kanssa pitää käyttää muotoa tekemään eikä tehdä, ei ole. Pystyä tekemään on vain aikaisemmin ollut puhekielessä vallitseva muoto ja vakiintunut myös kirjakielen normiksi.
Vierailija kirjoitti:
Ja mistä tulee tapa sanoa, että jokin asia "ottaa aikaa"? Pistää korvaan sekin. Jopa Sanna Marinkin juuri telsussa sanoi niin. Mielestäni sen pitäisi olla "jokin VIE aikaa".
Germaanisten kielten vaikutusta. It takes time, det tar tid osv.
"Ottaa osumaa" on oma inhokkini englanninmukaisuuksista.
"Jos mulla olis noin vähän tuloja, mähän joutusin asua veneen alla..."
”Pystyä tehdä” on nykyään niin yleinen, että ennustan siitä tulevan virallisesti oikeaoppinen muoto. Vielä minun lapsuudessani esimerkiksi muoto ”alkaa tekemään” oli väärin, mutta nykyään se on oikein.
Eivätkö vanhemmat osaa opettaa lapsiaan? Miksi työ jää äidinkielenopettajalle?
Vierailija kirjoitti:
Eivätkö vanhemmat osaa opettaa lapsiaan? Miksi työ jää äidinkielenopettajalle?
Kyllä, kieliopin opettaminen lapsille on opettajan tehtävä. Vanhemmat voi puhua lapsilleen puhekieltä, jolloin pystyä tehdä on ok.
Niin kutsuttujen toimittajienkin tekstit ovat melkein poikkeuksetta täynnä virheitä, niin onko mikään ihme jos peruskoululaiset eivät pysty parempaan.
Sietämätöntä luettavaa nämä "hänen sanojen mukaan se pystyttiin tehdä" -tyyliset lauseen irvikuvat.
Vau. Vasta viisi vuotta asunut ulkomailla ja en ole tuollaista muotoa kuullut. Kuulostaa hassulta. Jos on muuttunut tuollaiseen muotoon pysyvästi niin miksi Kielikello ei ole siitä ilmoittanut? Sieltä olen viime vuosina lukenut viimeisimmät kielenmuutokset. Olen auttamatta jäljessä.
Vierailija kirjoitti:
”Pystyä tehdä” on nykyään niin yleinen, että ennustan siitä tulevan virallisesti oikeaoppinen muoto. Vielä minun lapsuudessani esimerkiksi muoto ”alkaa tekemään” oli väärin, mutta nykyään se on oikein.
Metka juttu muuten, että noissa fraaseissa puhekielen muutos on tapahtunut nimenomaan päinvastaisiin suuntiin. Pystyä tekemään on muuttunut muotoon pystyä tehdä, ja alkaa tehdä on muuttunut muotoon alkaa tekemään (tai paremminkin alkaa tekeen ainakin Hämeessä päin). Kirjakielessä ovat muuten nykyään sallittuja kummatkin muodot, alkaa tehdä ja alkaa tekemään. Mikäli alkaa tehdä katoaa puheesta käytännössä kokonaan, voi olla, että alkaa tekemään joskus vakiintuu ainoaksi muodoksi kirjakieleenkin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eivätkö vanhemmat osaa opettaa lapsiaan? Miksi työ jää äidinkielenopettajalle?
Kyllä, kieliopin opettaminen lapsille on opettajan tehtävä. Vanhemmat voi puhua lapsilleen puhekieltä, jolloin pystyä tehdä on ok.
Mielenkiintoista.
Ettekö te lue? Eivätkö lapsenne lue?
Vierailija kirjoitti:
Tuossa on ilmeisesti taustalla se, että pystyä-verbi on alettu kokea merkitykseltään läheiseksi verbien osata ja voida kanssa, ja noiden jälkimmäisten tapauksessa muoto osata tehdä, voida tehdä on oikein. Mitään loogista perustetta sille, että pystyä-verbin kanssa pitää käyttää muotoa tekemään eikä tehdä, ei ole. Pystyä tekemään on vain aikaisemmin ollut puhekielessä vallitseva muoto ja vakiintunut myös kirjakielen normiksi.
Hullua että "alkaa tekemään" oli niin käytetty että se oli saatava viralliseksi muodoksi, mutta nyt ei osata sanoa "pystyä tekemään" vaan siihen on sitten väkisin tungettava tuo tehdä-sana.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eivätkö vanhemmat osaa opettaa lapsiaan? Miksi työ jää äidinkielenopettajalle?
Kyllä, kieliopin opettaminen lapsille on opettajan tehtävä. Vanhemmat voi puhua lapsilleen puhekieltä, jolloin pystyä tehdä on ok.
Mielenkiintoista.
Ettekö te lue? Eivätkö lapsenne lue?
Eivät nykylapset tai -nuoret todellakaan lue. Sehän juuri on yksi ongelmista joiden vuoksi kieli on niin kamalaa. Sen sijaan hillutaan englanninkielisillä sivustoilla ja puhutaan finglishiä eikä yhtäkään kieltä kunnolla.
Mites on, pystyttekö jatkaa tällä typerällä linjalla?
Vierailija kirjoitti:
Hesarissa tänään: "joutuu mennä". Toimittajilta olen nähnyt useamman kerran muodon "rakastaa olla", ja pari päivää sitten oli miesmuistiin ensimmäinen kerta, kun toimittaja osasi taivuttaa sanan "paasi" oikein.
Mitäpä sitä kuitenkaan turhia odottelemaan. Jolleivät luokan- ja äikänopet saa koko ikäluokkaa oppimaan lukemaan ja kirjoittamaan kunnolla yhdeksässä vuodessa, eivät he näidenkään opettamiseen pysty.
Totta kirjoittelet. Iltalehdessä haetaan heille toimitukseen väkeä. Vaatimuksissa ei mainittu kirjoitustaitoa, mutta kaikkea muuta kyllä vaadittiin.
Taisi kuitenkin olla ainoa artikkeli ilman kirjoitusvirheitä, joita on lähes jokaisessa jutussa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuossa on ilmeisesti taustalla se, että pystyä-verbi on alettu kokea merkitykseltään läheiseksi verbien osata ja voida kanssa, ja noiden jälkimmäisten tapauksessa muoto osata tehdä, voida tehdä on oikein. Mitään loogista perustetta sille, että pystyä-verbin kanssa pitää käyttää muotoa tekemään eikä tehdä, ei ole. Pystyä tekemään on vain aikaisemmin ollut puhekielessä vallitseva muoto ja vakiintunut myös kirjakielen normiksi.
Hullua että "alkaa tekemään" oli niin käytetty että se oli saatava viralliseksi muodoksi, mutta nyt ei osata sanoa "pystyä tekemään" vaan siihen on sitten väkisin tungettava tuo tehdä-sana.
Ehkä se johtui vähän siitäkin, että oli toisaalta "ryhtyä tekemään" ja sitten "alkaa tehdä" ja noita sitten tankattiin koulussa ainoina oikeina muotoina. Puhekielessä molemmat oli samanlaisia ja lopulta "alkaa tekemään" piti hyväksyä.
No lähinnä huvittaa tuo ap:n kuvitelma, että juuri HÄNEN inhokkinsa on avainjuttu, ihan sama mitä muuta osaa tai ei osaa, kunhan "Pystyä tekeMÄÄN".
Totta kai se kuuluu olla noin, mutta suomen kielessä saattaa silti muutamassa vuodessa muuttua sallituksi tuo pystyä tehdäkin. Kieli elää ja säännöt muuttuvat.