Pärjääkö suomen kielellä Ahvenanmaalla?
Vanhemmat muuttaa Ahvenanmaalle kesällä niin mä tuun toki mukana ku oon vain 16v. Mietin vain vähän sitä ku ruotsi ei oo mikään vahvin kieli mulla niin pärjääkö edes jotenkin suomella Maarianhaminassa? Opetus suomeksi?
Kommentit (12)
Olen ollut siellä turistina viime vuosina muutaman kerran, ne palvelualojen ihmiset ei yleensä ole suostunut puhumaan mun kanssa ruotsiksi vaikka puhun sitä äidinkielisellä tasolla, näytän ilmeisesti liikaa slaavilta :-(
Vierailija kirjoitti:
No ei pärjää ja eivät edes tykkää suomea puhuvista...
Katso Ahvenanmaan tilastoviraston (Åsub) tiedoista, kuinka ahvenanmaalaiset vanhemmat valitsevat 95% lapsilleen viidennellä luokalla alkavan suomen. Onko se jotain tykkäämisen puutetta?
Kyllä ihminen ihan itse vastaa Ahvenanmaallakin teoistaan ja käytöksestään puhuipa mitä kieltä hyvänsä äidinkielenään. Niinhän muuallakin maailmassa toimitaan yleensä. Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaan.
Olimme elokuusssa ja siellähän oli vain kourallinen turisteja.
Puhuimme itse kyllä ruotsia enimmäkseen, mutta muutamassa paikassa yrittäjä halusi oma-aloitteisesti puhua myös hieman suomea, kun huomasi, mistä tulemme. Parhaiten suomea puhui eräs thai-taustainen nainen, joka oli töissä paikallisessa sipsimyymälässä.
Lisäksi kohdalle osui eräs tarjoilija, joka puhui vain englantia. Että kyllä se on melkoinen kielikylpy ja ruotsi olisi hyvä kieli ainakin aloittaa juttu.
Käytiin siellä viime kesänä ja englantia lähinnä puhuttiin, kun ei ruotsi oikein taivu. Eli pelkällä suomen kielellä ei pärjää.
Vierailija kirjoitti:
Olen ollut siellä turistina viime vuosina muutaman kerran, ne palvelualojen ihmiset ei yleensä ole suostunut puhumaan mun kanssa ruotsiksi vaikka puhun sitä äidinkielisellä tasolla, näytän ilmeisesti liikaa slaavilta :-(
Kannattaa ymmärtää, että siellä asuu myös slaaveja. Voi olla, että asiakaspalvelija haistaa palaneen käryä asenteestasi ja kommunikoi sitten mieluummin vaikka englanniksi, ettei tule vääntöä sanomisista.
Mulla on kyllä kokemus että ne todella mielellään vääntää heti suomeksi kun äkkää mistä ihminen tulee. Se on kiinnittänyt huomiota että ne aina viittaa manner-suomeen sanalla suomi eli eivät miellä olevansa osa suomea.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No ei pärjää ja eivät edes tykkää suomea puhuvista...
Katso Ahvenanmaan tilastoviraston (Åsub) tiedoista, kuinka ahvenanmaalaiset vanhemmat valitsevat 95% lapsilleen viidennellä luokalla alkavan suomen. Onko se jotain tykkäämisen puutetta?
Kyllä ihminen ihan itse vastaa Ahvenanmaallakin teoistaan ja käytöksestään puhuipa mitä kieltä hyvänsä äidinkielenään. Niinhän muuallakin maailmassa toimitaan yleensä. Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaan.
Herra varjele, kuinka lapsia vihataankaan siellä, Herra varjele...
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen ollut siellä turistina viime vuosina muutaman kerran, ne palvelualojen ihmiset ei yleensä ole suostunut puhumaan mun kanssa ruotsiksi vaikka puhun sitä äidinkielisellä tasolla, näytän ilmeisesti liikaa slaavilta :-(
Kannattaa ymmärtää, että siellä asuu myös slaaveja. Voi olla, että asiakaspalvelija haistaa palaneen käryä asenteestasi ja kommunikoi sitten mieluummin vaikka englanniksi, ettei tule vääntöä sanomisista.
Sikäli en nyt osta tuota että olen töissä itä-Uudellamaalla ja välillä mulla on työvuoroja joissa puhun ruotsia putkeen 8 h. Voi tietysti olla että ruotsin murteeni kuulostaa niiden korvaan oudolta/ kamalalta tms.
Vierailija kirjoitti:
Mulla on kyllä kokemus että ne todella mielellään vääntää heti suomeksi kun äkkää mistä ihminen tulee. Se on kiinnittänyt huomiota että ne aina viittaa manner-suomeen sanalla suomi eli eivät miellä olevansa osa suomea.
Tyhmä johtopäätös. He kokevat olevansa ensisijaisesti ahvenanmaalaisia ja toissijaisesti suomalaisia. Aivan samalla tavalla lappilaiset voivat kokea olevansa ensisijaisesti lappilaisia ja toissijaisesti suomalaisia jne.
Käytiin pari lätkäpeliä pelaamassa maarianhaminassa. Tuomarit osasi suomea niin kauan kuin homma meni hyvin. Kun pari jäähyä kyseenalaistettiin, kielimuuri ilmestyi jostain
Vierailija kirjoitti:
Käytiin pari lätkäpeliä pelaamassa maarianhaminassa. Tuomarit osasi suomea niin kauan kuin homma meni hyvin. Kun pari jäähyä kyseenalaistettiin, kielimuuri ilmestyi jostain
Ei kai sielläkään kaikkia suomen murteita osata. Molemmat osaavat englantia. Miksi ette käyttäneet sitä?
Ei pärjää. Ajattele positiivisesti, opit ruotsin.