Tyvärelle nimeksi Klavdija?
Oli vienankarjalaisen isoisomummoni nimi. Ihana Klavdija.
Nimenomaan haluaisin tuossa muodossa mutta miehen mielestä pitäisi laittaa Claudia.
Kommentit (17)
Älä vaan tee lapselle niin pahasti että annat tämän nimen.
Vierailija kirjoitti:
Nyt korkki kiinni
Voi sinnuu laps kulta, korkki ollunna kiinni viimeiset 11 kk. Välis ol tää raskausaika ja nyt vaan ihailemme pientä deevutskaamme.
Se on vain väärin litteroitu Klaudia. Moni Venäjältä muuttanut tuskailee sitä, että kyrillinen kirjoitusasu käännetään niin, että nimi lausutaan sitten jo väärin.
Klavdija hänest tulloo. Sen piälle kappalehie karjaluaksi soimmaan.
Kylla tuosta klamydia tulee ensimmäisena mieleen ja jopa luinkin sen klamydiaksi ensin...
Vierailija kirjoitti:
Se on vain väärin litteroitu Klaudia. Moni Venäjältä muuttanut tuskailee sitä, että kyrillinen kirjoitusasu käännetään niin, että nimi lausutaan sitten jo väärin.
Osin totta. Mariakin on oikeasti Marija.
Minusta suomalaisten kovin suosima Katja on vain huvittava Jekaterinan eräs lempinimi.
Mä laittaisin jonkun mikä alkaa ihan koolla en Claudiaa.
Klavdija on miten sen ottaa. Kuka tykkää kuka ei.
On täällä kummallisempia nimiä ne kseniat ja muut.
Tatjana? Natalia? Vera? Ljubov? Inna? Valentina? Älä nyt rajoita itseäsi, vaan anna palaa kunnolla russukkanimien kanssa.
Vierailija kirjoitti:
Tatjana? Natalia? Vera? Ljubov? Inna? Valentina? Älä nyt rajoita itseäsi, vaan anna palaa kunnolla russukkanimien kanssa.
Tutustuppa ensin oman nimesi historiaan.
Naapurin suomalaistytöstä tuli Lidia. Eivät olleet kuulletkaan, että kyseessä oli tavallinen venäläisnimi.
Nyt korkki kiinni