Miksi on tekijänoikeus loukkaus jos kirjani sisältää samoja lauseita kuin jonkun toisen tuntemattoman kirjailijan kirja jonka kirjoja en ole edes lukenut?
Sain sähköpostiin palautetta, että kirjassani 72 lausetta olivat samoja kuin jonkun Laila Hietamiehen Lehmusten Kaupungissa. Tuo on minusta ihan älytöntä. Toki suomenkielessä on tuhansia sanoja, mutta niitä on kuitenkin rajattuja määrä ja myös mahdollisuuksia yhdistellä sanoja on suomen kielessä on rajallinen. Joten on typerää alkaa nipottaa jos pari lausetta on samanlaisia kuin jossain toisessa kirjassa. Tekijänoikeuksien pitäisin siksi suojata pelkästään teosta kokonaisuutena, ei yksittäisiä lauseita siltä täältä tai muuten kohta kukaan ei voi kirjoittaa enää yhtään uutta kirjaa kun kaikki suomen kielen mahdolliset lauseet on käytetty.
Kommentit (14)
Laila Hietamies on tunnettu suomalainen kirjailija. En ole yhtään hänen kirjojaan lukenut, mutta tiedän, että hän on tuottelias ja luettu kirjailija.
72 lausetta ei ehkä ole kovin suuri määrä lauseita kirjassa, mutta on aikamoinen sattuma, että sinulla on 72 samanlaista lausetta yhdestä toisesta kirjasta. Jos siitä on sinulle huomautettu, niin on aika todennäköistä, että ne ovat hieman erikoisempia lauseita kuin "Rakastan sinua" tai "Oli kaunis kevätaamu".
Voi olla, ettet ole kyseistä kirjaa lukenut, mutta kustantajat eivät voi luottaa sinun sanaasi siitä.
Kannattaa laittaa lotto vetämään, jos ihan sattumalta arvaa 72 lausetta täsmälleen oikein. Olettaen siis etteivät lauseet ole tosiaan luokkaa "Hei!"
Samanlaisia lauseita vai samanlaisia virkkeitä? Niissä on iso ero.
Et sä mitään kirjaa ole kirjoittanut.
Hengailee vähemmän AVllä, niin jää aikaa kirjoittaa omia lauseita.
Vierailija kirjoitti:
Kannattaa laittaa lotto vetämään, jos ihan sattumalta arvaa 72 lausetta täsmälleen oikein. Olettaen siis etteivät lauseet ole tosiaan luokkaa "Hei!"
Hei ei ole lause - lauseessa on aina verbi. Suomessa toki "Ei" on lause, koska ei taipuu persoonissa eli se on verbi.
Tekijänoikeus suojaa kirjallisen ilmaisun kopiointia, mutta ei millään muotoa kiellä etteikö kukaan muu saisi luoda samanlaisia teoksia kunhan ei jäljennä kenekään toisen teosta suoraan, vaikutteita saa ottaa ja suoria lainauksiakin käyttää teoslajin tyylin mukaisesti, kirjallisessa sitaateissa silloin kun tietää olevan jostakin, vaan jos sattuu kirjoittamaan tismalleen samanlaisen, ei ole loukkaus.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kannattaa laittaa lotto vetämään, jos ihan sattumalta arvaa 72 lausetta täsmälleen oikein. Olettaen siis etteivät lauseet ole tosiaan luokkaa "Hei!"
Hei ei ole lause - lauseessa on aina verbi. Suomessa toki "Ei" on lause, koska ei taipuu persoonissa eli se on verbi.
Itseasiassa se on verbi, jolla on epäsymmetrinen rakenne. Sillä on myös käskymuotoja (älä, älkää, älkäämme..) Lähde: Kielitoimiston ohjepankki
En minä mitään lauseita tule laittamaan enkä tule muutenkaan vastamaan ketjuun koska olen trolli ja asun porvoossa!
T. Ap
Mielenkiintoista. Voitko antaa esimerkin noista lauseista? Ei tarvitse kaikkia kertoa, mutta olisi kiva saada käsitys siitä, millainen teksti on kyseessä.