Viittaako RKP:n (Svenska Folkpartiet) nimessä tuo folk-sana (eli sama kuin saksan Volk) tähän
saksalaiseen sanontaan: Ein Volk, ein Reich, ein Führer ?
Kommentit (12)
Ei vaan ruotsalaisiin kansanmusiikkijuhliin.
Pitäisi olla svenskspråkiga eli ruotsinkielinen, mutta kun ei ole.
Yksinkertaisella nimenmuutoksella olisi iso psykologinen vaikutus. Nyt pitävät hajurakoa.
Voi se viitata Folke Westiinkin ja 1600-luvun antiikin Kreikkaan.
Viittaako Kansallinen Kokoomus r.p nimessä tuo kansa-sana (eli sama kuin saksan Volk) tähän saksalaiseen sanontaan: Ein Volk, ein Reich, ein Führer ?
Vierailija kirjoitti:
Viittaako Kansallinen Kokoomus r.p nimessä tuo kansa-sana (eli sama kuin saksan Volk) tähän saksalaiseen sanontaan: Ein Volk, ein Reich, ein Führer ?
Ei ainakaan enää, koska kokoomus on nykyään monikansallisten riistoyritysten kokoomus.
Vierailija kirjoitti:
Viittaako Kansallinen Kokoomus r.p nimessä tuo kansa-sana (eli sama kuin saksan Volk) tähän saksalaiseen sanontaan: Ein Volk, ein Reich, ein Führer ?
Melko varmasti ainakin läheisemmin kuin AP:n kysymyksessä.
Ajattele, Suomen teillä liikkuu tälläkin hetkellä tuhansia VOLKSwageneita!
Vierailija kirjoitti:
Viittaako Kansallinen Kokoomus r.p nimessä tuo kansa-sana (eli sama kuin saksan Volk) tähän saksalaiseen sanontaan: Ein Volk, ein Reich, ein Führer ?
Itse asiassa joskus Kokoomus nimenomaan oli vastavoima RKP:lle ja se puolusti suomenkielisten asemaa.
Sittemmin nämä perinteet ovat unohtaneen ja kokoomus yhdessä RKP:n kanssa vaatii lisää pakkoruotsia.
Suomen ”kaksikielisyys” perustettiin alunperin ajatukselle ”yksi maa, kaksi KANSAA”. Miettikääpä sitä.
Vasta myöhemmin tätä on ruvettu valkopesemään siten, että onkin muka kyse vain kielestä.
Ja, det gör det.
mvh
SFP