Lue keskustelun säännöt.
Miten sanotaan englanniksi. Luotan teidän
Kommentit (9)
I trust your skill
Jos on joku käsityö kyseessä niin voi sanoa vaikka workmanship (eikä skill)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
I have trust in your expertise.
Suomeksi se sanotaan: Luotan (teidän) ammattitaitoonne.
I trust your expertise/professionalism on this matter.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
"I have trust in" on parempi ilmaus kuin pelkkä trust.
Vierailija kirjoitti:
i m so coonfused.
Eikun oliko se convinced. Eikös confused ollut hämmmästynyt?
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
i m so coonfused.
Eikun oliko se convinced. Eikös confused ollut hämmmästynyt?
Toiinen on I m in.
I trust your expertise