Mikä on BBA?
Poikani valmistui ja sain kyseisen nimikkeen. Hän sai nyt työpaikan Englannista ja pidämme läksijäiset ja valmistujaiset yhdessä. En kuitenkaan tahdo ymmärtää, että mikä poikani tutkintonimike nyt on enkä kehtaa enää kysyä, koska kyllähän minun pitäisi jo tässä vaiheessa olla kärryillä. On Suomessa käyty amk koulutus, mutta opiskelukieli on englanti (en itse osaa yhtään englantia!). Tiedän, että liittyy liiketalouteen? Onko hän siis tradenomi? Tutkintotodistus tosin on englanniksi ja suomeksi (kaksi eri paperia, mutta ilmeisesti kuitenkin tuo suomalainen on vain käännetty versio, ns. kotimainen kopio) eikä tradenomia lue missään, on vain bachelor of busines administradion.. jos tuotakaan osaan kirjoittaa oikein..
Kommentit (8)
BBA eli bachelor of business administration on englanninkielinen tradenomin tutkinnon vastine. Tradenomi siis suomenkielinen. Kummatkin kaupallisen alan alempia korkeakoulututkintoja.
Pojan tutkintonimike on siis tuo BBA eli bachelor of business administration.
No tulipas mukavia kommentteja tänne. Kiitos teille, jotka asiallisesti vastasivat. Ei ole helppoa nykyään nämä tutkintonimikkeet, niitä on niin monta ja eniten tipuin kärryiltä tämän englannin kielen vuoksi. En sitä koskaan oppinut ja tuskin tulen enää oppimaan. Eli hän siis tradenomi! Kiitos. En tosiaan näin neljän vuoden jälkeen enää kehannut pojalta itseltään kysyä, varmaan ajattelisi etten olisi kiinnostunut hänen opinnoista.
google olisi selvittänyt asian paljon nopeammin
RouvaHassi kirjoitti:
No tulipas mukavia kommentteja tänne. Kiitos teille, jotka asiallisesti vastasivat. Ei ole helppoa nykyään nämä tutkintonimikkeet, niitä on niin monta ja eniten tipuin kärryiltä tämän englannin kielen vuoksi. En sitä koskaan oppinut ja tuskin tulen enää oppimaan. Eli hän siis tradenomi! Kiitos. En tosiaan näin neljän vuoden jälkeen enää kehannut pojalta itseltään kysyä, varmaan ajattelisi etten olisi kiinnostunut hänen opinnoista.
No virallisesti ei tradenomi vaan BBA. Oman ymmärryksesi helpottamiseksi voit mieltää sen tradenomiksi, mutta hän ei välttämättä pidä siitä, jos julistat kaikille tutuille ja sukulaisille että on tradenomi.
Vierailija kirjoitti:
0/5 tai et vain ole penaalin terävin kynä
olitpa ilkeä!
Vierailija kirjoitti:
RouvaHassi kirjoitti:
No tulipas mukavia kommentteja tänne. Kiitos teille, jotka asiallisesti vastasivat. Ei ole helppoa nykyään nämä tutkintonimikkeet, niitä on niin monta ja eniten tipuin kärryiltä tämän englannin kielen vuoksi. En sitä koskaan oppinut ja tuskin tulen enää oppimaan. Eli hän siis tradenomi! Kiitos. En tosiaan näin neljän vuoden jälkeen enää kehannut pojalta itseltään kysyä, varmaan ajattelisi etten olisi kiinnostunut hänen opinnoista.
No virallisesti ei tradenomi vaan BBA. Oman ymmärryksesi helpottamiseksi voit mieltää sen tradenomiksi, mutta hän ei välttämättä pidä siitä, jos julistat kaikille tutuille ja sukulaisille että on tradenomi.
Mutta joka tapauksessa BBA:ta vastaava suomenkielinen AMK-tutkinto (tämäkin kun oli AMK:sta) on tradenomi. Eri asia, jos bachelorin tutkinto olisi suoritettu yliopistossa (tuleeko sieltä muuten myös BBA-tutkintoja, eli kandia vastaava?)
Haha, muistan kun tuttu suuttui verisesti kun häntä kutsui tradenomiksi. Oli suorittanut juurikin tuon BBA:n.
Suomenkielinen vastaava koulutus olisi tradenomi.