Lue keskustelun säännöt.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Alue: Aihe vapaa
Miksi kauppakeskus Redin nimi ei ole suomnkielinen ”Kauppakeskus Valmis”?
Kommentit (5)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija kirjoitti:
Koska se ei ole ready vaan redi
Se sitähän se tarkoittaa, vaikka onkin väärin kirjoitettu.
Redi on merenkulun termi ja ihan oikein kirjoitettu.
"Redi (myös reti) on sataman ulkopuolinen suojainen ankkuripaikka.[1][2][3] Redillä ollaan monista syistä, esimerksi odotetaan satamaan pääsyä lastin tai matkustajien purkua tai lastausta varten tai laivaa puhdistetaan. Siellä oleminen on myös halvempaa kuin satamassa.[4]
Stadin slangissa redi tarkoittaa myös reilua."
Wikipediasta.
Alue: Aihe vapaa
Miksi olisi, nimi on REDI eikä ready