Suomalainen leffa tai sarja jossa vuorosanat esitetään luotevasti, niin kuin ihmiset puhuvat oikeassa elämässäkin?
Vai onko ne kaikki sitä jäykkää ulkolukua? Ja bonuksena jos varsinkin elokuvissa saisi vielä selvää mitä ne puhuvat.
Kommentit (28)
Syke oli sellainen niin kauan kun se tuli Yleltä
M/S Romantic on nyt. Löytyy YleAreenasta
Repliikit on kirjoitettua tekstiä ja siksi ei sovi sanottavaksi.
Ei elokuvissa ja näytelmällisellä tv-sarjoissa edes pyritä tuollaiseen "luonnolliseen" lausumiseen. Katso tosi-teeveetä ja vertaa vaikka elokuviin, huomaat kyllä eron.
Ei elokuvat edes pyri olemaan mitään kuvattua todellisuutta vaikka näin monet luulevat.
Elokuvassa et näe henkilöä kirjoittelemassa 2 tuntia vauva-sivustolle sohvalla läppäri mahan päällä maaten. Jos vähän aikaa mietit, niin keksit miksi.
Elokuvat ja tv-sarjat ovat keino kertoa tarinoita. Vuorosanat lausutaan tarkoituksella eri tavalla tosielämässä , elokuvassa ja näytelmässä tai esim tv-mainoksessa.
Veturimiehet heiluttaa.
Saako Porin murteesta selvää, onkin jo toinen juttu.
Kurko kirjoitti:
Ei elokuvissa ja näytelmällisellä tv-sarjoissa edes pyritä tuollaiseen "luonnolliseen" lausumiseen. Katso tosi-teeveetä ja vertaa vaikka elokuviin, huomaat kyllä eron.
Ei elokuvat edes pyri olemaan mitään kuvattua todellisuutta vaikka näin monet luulevat.
Elokuvassa et näe henkilöä kirjoittelemassa 2 tuntia vauva-sivustolle sohvalla läppäri mahan päällä maaten. Jos vähän aikaa mietit, niin keksit miksi.
Elokuvat ja tv-sarjat ovat keino kertoa tarinoita. Vuorosanat lausutaan tarkoituksella eri tavalla tosielämässä , elokuvassa ja näytelmässä tai esim tv-mainoksessa.
Ei tässä puhuttukaan juonesta ja kohtauksista ja tarinan muodostumisesta. Nyt puhuttiin puhutusta kielestä ja eleistä ja ääntämisestä. En usko, että olisi mahdotonta tehdä luontevaa dialogia, vaikka fiktiivisesta tarinankerronnasta olisikin kyse. Jos siitä tositeevee-tyylistä jättää niinku-sanat pois, mutta sisältö ja sanoma kuitenkin pidetään tiukasti kasassa, kyllä kai se onnistuisi ihan helposti.
Onhan reality-ohjelmissakin käsikirjoitettuja kohtia, mutta silti puhe on luontevaa. Ihmisille käsikirjoitetaan aiheet, mistä puhutaan ja mitä sanotaan, mutta heidät pistetään ikään kuin käymään se keskustelu spontaanisti. Vai luuletko, että ne ovat kaikki aitoja spontaaneja keskusteluja?
Olisikin muuten mahtava idea sellanen, jossa näyttelijöille ei anneta tarkkoja vuorosanoja vaan aihe ja ydinkohdat ja saisivat keksiä repliikit itse!
ja kun vielä äänitarkkailija saisi puheen ja musiikin balanssiin. nyt jos laittaa äänen niin kovalle, että saa puheesta edes suurin piirtein selvää niin kun taustamusiikki räjähtää soimaan tulee kiire hiljentää ettei koko talo herää.
Raid -sarja aikoinaan. Myös Helmiä ja sikoja sekä Sairaan kaunis maailma onnistuivat tässä mielestäni ihan hyvin, vaikka jälkimmäinen tekikin jo miltei parodiaa teinien kiroilusta.
Kaikki vanhat mustavalkoiset suomi-filmit! :)
Mun suosikki suomalaiset elokuvat on jo 20 vuoden takaa, vaikka tuntuu, että vastahan ne katsoin ensi illassa. Eli Badding ja Pitkä kuuma kesä. Kumpikin muuten sijoittuu 70/80 luvuille, ehkä sekin lisää luontevuutta mutta suurin asia menee hyvään käsikirjoitukseen, ohjaukseen ja näyttelyyn.
Viime viikolla leffateatterissa näin jonkun suomalaisen leffan trailerin (joku nuorenparin rakkaustarina) ja jo 2min pätkän näkeminen sattui korviin, oli niin teennäistä ja kökköä.
TV sarjoista aitoa dialogia muistan olleen ainakin 90-luvun lopun Vuoroin vieraissa-sarjassa. Katsoin sen pari vuotta sitten areenasta ja oli yllättävän kiva.
Vierailija kirjoitti:
Suomisen perhe
Eri haljua!
Vierailija kirjoitti:
Olisikin muuten mahtava idea sellanen, jossa näyttelijöille ei anneta tarkkoja vuorosanoja vaan aihe ja ydinkohdat ja saisivat keksiä repliikit itse!
Jes, kumpa vain kaikki suomi elokuvat olisivat enemmän kuin Putous.
Vierailija kirjoitti:
Raid -sarja aikoinaan. Myös Helmiä ja sikoja sekä Sairaan kaunis maailma onnistuivat tässä mielestäni ihan hyvin, vaikka jälkimmäinen tekikin jo miltei parodiaa teinien kiroilusta.
Raid nyt on aika kaukana luontevasta jutustelusta, lähes Kaurismäkeläistä tyyliä mielestäni, vaikka todella hyvä olikin.
Uunot on ainoat mitkä ei aiheuta meikäläisessä myötähäpeää. Enkä sen kummemmin tykkää niistä mutta ainoa näkemäni suomifilmi missä näyttelijät niin luontevia että pystyy "unohtamaan" että he näyttelee.
Tiina Lymin käsikirjoittama Kohtauksia.
YLE Areenassa on, tosi hauska. Varsinkin se suomenruotsalaisten rikkaiden juhannus....
Vierailija kirjoitti:
Olisikin muuten mahtava idea sellanen, jossa näyttelijöille ei anneta tarkkoja vuorosanoja vaan aihe ja ydinkohdat ja saisivat keksiä repliikit itse!
Improvisaatioteatteri Stella Polaris teki just tällaisen sarjan vuosia sitten. Sarjan nimi oli Vapaa pudotus. Oli ihan loistava. https://fi.wikipedia.org/wiki/Vapaa_pudotus
Vierailija kirjoitti:
Olisikin muuten mahtava idea sellanen, jossa näyttelijöille ei anneta tarkkoja vuorosanoja vaan aihe ja ydinkohdat ja saisivat keksiä repliikit itse!
Improvisaatioteatteri on keksitty jo aikaa sitten. Käypä katsomassa.
M/s Romanticissa oli tämäkin hienosti tehty. Bonusta siitä, että kaikkia rooleja ei oltu pistetty puhumaan stadia/yleiskieltä.