Miksi ranskalaiset eivät opettele ääntämään englantia kunnolla?
Kai heille peruskoulussa opetetaan ääntäminen? Vaikea joskus saada selvää.
Kommentit (22)
Tai englantilaiset ranskaa? Tai ylipäätään mitään muuta kieltä kuin englantia?
Vierailija kirjoitti:
Kai heille peruskoulussa opetetaan ääntäminen? Vaikea joskus saada selvää.
Ranskassa ei ole mitään pakkoa lukea englantia peruskoulussa. Ja suurin osa ohjelmista on dubattu, joten eivät kuule englannin ääntämistä.
AP voisi ottaa asioista selvää, ennen kuin alkaa huutelemaan.
Ja eipä se suomalaistenkaan ääntäminen mitään kovin taitavaa läheskään kaikilla ole.
Mister Tokmannöö!
Fainali vii miith ögen.
Mikseivät englantilaiset opettele puhumaan muita kieliä?
Kyllähän suomalaisetkin puhuvat englantia omalla aksentillaan. Oman äidinkielen ääntämistyyli kuuluu lähes aina ja jokaisella vierasta kieltä puhuessaan.
Miksei suurin osa suomalaisista osaa ääntää mitään ranskalaisia nimiäkään kunnolla ?
Vierailija kirjoitti:
Kyllähän suomalaisetkin puhuvat englantia omalla aksentillaan. Oman äidinkielen ääntämistyyli kuuluu lähes aina ja jokaisella vierasta kieltä puhuessaan.
Tämä, minusta on positiivista, jos ranskalainen puhuu englantia edes sillä aksentilla, kun kovin moni heistä ei puhu englantia ollenkaan. Jos nyt tähän aksenttihommaan ruvetaan niin ootko ap ikinä jutellut skottilaisen kanssa? Vaikka englantia puhuvatkin äidinkielenään niin siinä vasta aksenttia riittääkin ja meinaa mennä kyllä ihan yli hilseen, että mitä se sanoi.
Miksi niin monella on päähänpinttymä siitä, että vierasta kieltä (tässä tapauksessa englantia) pitäisi puhua ilman oman äidinkielensä aksenttia? En ole koskaan tajunnut tätä. Täysin neutraali kielen osaaminen ja aksentittomuus on aivan mahdotonta ja sehän vasta hassua olisi jos joku ranskalainen puhuisi englantia jollain päälle liimatulla yorkin tai Oxfordin murteella vain koska oma aksentti ei saa kuulua.
Minulla paistaa läpi varmasti suomiaksentti, eli puhun varmaan joidenkin mielestä rallienglantia, mutta pääasia mielestäni on, että voi sujuvasti kommunikoida toisella kielellä.
Ranskan ja englannin kielissä on 40 % sanastosta lainasanoja molemmista kielistä, joten ehkä myös siksi.
Vierailija kirjoitti:
Mikseivät englantilaiset opettele puhumaan muita kieliä?
Kyllä brittein saarilla suuri osa koulua käyvistä opettelee ja nimen omaan Ranskaa. Minulla on useampia britti ystäviä, entisiä työkollegoja, jotka puhuvat vähintäänkin auttavasti ranskaa kaikki. Luin itsekin sitä kolmantena kielenä (suomessa) ja ihan hyvin puhuvat ja ääntävät.
Miksi ap ei lausu vaikka venäjää virheettömästi? Ainakin minun osalta riittää termit: ruki veer ja pravda. Enempää en edes halua osata.
Koska Britit ja Ranska ovat toistensa vastakohtia.
Miksi savolaiset lausuu suomea kummallisesti. hyvä=hyvvee
Englanti ei ole foneettinen kieli, joten ääntämisen oppiminen voi olla vaikeaa.
Ranskalaiset harvoin osaavat lainkaan englantia. Edes matkailualalla eivät vaadi englanninkielen taitoa. Erittäin epäystävällinen maa turisteille.
Vierailija kirjoitti:
Miksei suurin osa suomalaisista osaa ääntää mitään ranskalaisia nimiäkään kunnolla ?
Niinku Yves Rocher, lausutaan siten miten kirjoitetaan :DD
Ylimielisyys