Mikä tämä vaate- sanan uusi taivutustyyli on?! ÄRSYTTÄÄ!
"Ostetaan vaatetta tytölle" ja "Myydään erilaista vaatetta". Siis vaatteita! Hemmetti VAATTEITA! Pesen vaatetta. Minulla on paljon vaatteita. Ostan vaatteita. Omistan monta vaatetta, mutta en halua myydä vaatteitani. Onks tässä jollekin jotain epäselvää?! Liittykää sinne kaijuttimien ostajien joukkoon vaan.
Kommentit (16)
Vierailija kirjoitti:
Aina noin on sanottu. Jo 80-luvulta muistan kun kaupan myyjä esitteli housuja ja sanoi: "tässä olis tätä housua". Mikä ruuvi sulta puuttuu, ettet tajua. Syötkö ruuaksi riisejä?
No en ole kyllä ikinä elämässäni (33vuotta) kuullut sanottavan noin. Vasta nyt viimeiset 6kk törmännyt jatkuvasti tuohon sontaan facekirppareilla. Ja lisäksi todettakoon, että ruuvi taitaa puuttua niiltä, jotka kopioivat toisten huonoa kieltä tarkoituksella. Kun osaisi varmasti kirjoittaa oikein, niin onko pakko olla tyhmä. Tai no siis näköjään on, mutta ärsyttää se joka tapauksessa.
Oisko joku murrejuttu? Molemmat äiti ja mummi ovat aina puhuneet noin (ovat kotoisin itä-suomesta).
Ainahna on huonolla suomella sanottu näin. Huutokauppakeisarikin kertoo: siellä oli esillä lautasta, kuppia, majakkoa, esinettä jos jonkinlaista. Ottanut aina päähän.
Vierailija kirjoitti:
Ainahna on huonolla suomella sanottu näin. Huutokauppakeisarikin kertoo: siellä oli esillä lautasta, kuppia, majakkoa, esinettä jos jonkinlaista. Ottanut aina päähän.
Ja mua on ottanut päästä😀
Sä oot vaan ensimmäisen kerran joskus sillon puoli vuotta sitten huomannut, että tota sanaa käytetään, etkä tykännyt siitä ja nyt se tuntuu tulevan vastaa joka paikassa. Ei se tosiaan mikään uusi muoto tuosta sanasta ole.
Murre-ero? Täällä sitä on käytetty iät ajat. "Ulkona on viileä, laita vähän enemmän vaatetta päällesi".
Idässä sanotaan ihan yleisesti noin, eipä ole koskaan sen enempää ärsyttänyt.
Vierailija kirjoitti:
"Ostetaan vaatetta tytölle" ja "Myydään erilaista vaatetta". Siis vaatteita! Hemmetti VAATTEITA! Pesen vaatetta. Minulla on paljon vaatteita. Ostan vaatteita. Omistan monta vaatetta, mutta en halua myydä vaatteitani. Onks tässä jollekin jotain epäselvää?! Liittykää sinne kaijuttimien ostajien joukkoon vaan.
Ei tyyli vaan tapa! Jos kerran kritisoit muita, käytä itse oikeita termejä!
Myynnissä tavaraa?
Myynnissä tavaroita?
Vierailija kirjoitti:
Ainahna on huonolla suomella sanottu näin. Huutokauppakeisarikin kertoo: siellä oli esillä lautasta, kuppia, majakkoa, esinettä jos jonkinlaista. Ottanut aina päähän.
Ihan hyvää murretta ja siten myös hyvää suomea.
Ainahna sen sijaan on kiistattomasti huonoa suomea.
Mua taas ärsyttää toi yksi ylimääräinen välilyönti tossa sun otsikossa.
Kyllä niin kyrsii vanhaa pilkunnussijaa tämä nykyinen kielenkäyttö.
Noin on kyllä aina sanottu. Ihmettelen, miten et ole muka aikaisemmin kuullut sitä. Parasta siihen on vain tottua, koska tulet kuulemaan sen vielä monta kertaa elämäsi aikana. Tietenkään ei ole mikään pakko käyttää sitä itse.
Vierailija kirjoitti:
"Ostetaan vaatetta tytölle" ja "Myydään erilaista vaatetta". Siis vaatteita! Hemmetti VAATTEITA! Pesen vaatetta. Minulla on paljon vaatteita. Ostan vaatteita. Omistan monta vaatetta, mutta en halua myydä vaatteitani. Onks tässä jollekin jotain epäselvää?! Liittykää sinne kaijuttimien ostajien joukkoon vaan.
Tosissasiko kysyt, mikä? No, sehän on ainesana. Eli taivutetaan sana "vaate" yksikössä samalla tavoin kuin mikä tahansa ainesana. Samoin kuin että osta kaupasta ruokaa, sen sijaan että ostaisit ruokia. Katsot telkkarista koko illan ohjelmaa, sen sijaan että katsoisit ohjelmia. Iäkkäänpuoleinen ex-anoppini kysyi, halutaanko me syödä voileipää, mutta ei sillä tarkoittanut että närppisimme sitä yhtä ja samaa voileipää eri nurkista, vaan kyllä jokainen sai tehtä ihan omansa, ja vaikka useamman. Jne.
Pistä ny jotain vaatetta päälles, äläkä siinä munasiltas hillu!