Englannin sanojen oppimisesta
Mikä ihme siinä on, että välillä kun opiskelee uusia sanoja englanniksi niin ne tarttuu heti mieleen ja sitten toisaalta taas joku sana ei millään yrityksestä huolimatta. Tänään huomasin aamulla etten tiedä mitä on eteinen ja naulakko englanniksi kun olisi pitänyt sanoa että vessat on naulakoiden luona eteisessä.
Katsoin sanat heti ja olen yrittänyt saada ne pysymään mielessä pitkin päivää. Naulakko sanan "stand" olen muistanut helposti mutta eteinen sana "vestibule" ei tunnu jäävän mieleen millään. Olen varmaan 30 kertaa jo katsonut sen tänä päivänä, kirjoittanut monta kertaa paperille ja yrittänyt muistutella mieleen vähän väliä.
Muutaman minuutin päästä se on unohtunut ja tarkistan sen taas. Ja kohta se unohtuu. Tuntuu että heti kun nostan katseen ylös lapusta missä se lukee niin se on jo unohtunut. Tämä on jotain mitä en ymmärrä. Miten voi olla että toiset sanat jää eka kerrasta mieleen heti, muistan heti kuukausienkin kuluttua ja toiset ei pysy mielessä edes paria minuuttia.
Olettasin, että kyse on sanojen yleisyydestä ja toisaalta myös logiikasta. Sana "stand" on yleinen verbinä, ja loogisesti ajatellen naulakon voisi mieltää jotenkin "seisovan". Vestibule on taas näppituntumalta harvinaisempi sana (yleisimmin käytetään sanaa hallway), joten se ei jää niin helposti mieleen. Kyseinen sana ei välttämättä tuo mieleen mielleyhtymiä, jotka liittyvät eteiseen, sillä sillä on latinalainen alkuperä. Näin ollen "hallway" on myös loogisempi, sillä siitä - ainakin itselle - tulee mielleyhtymiä taloon.
Ongelma voi olla myös mekaanisessa tavassa katsoa sana ja kirjoittaa se ylös. Tämä ei itsellä ole ikinä toiminut. Toinen tapa voisi olla, että teet kuvan talon huoneista ja kirjoitat eri huoneiden nimiä kuvaan. Muisti toimii parhaiten, kun siihen yhdistää jonkin virikkeen, tässä tapauksessa visuaalisuuden.