Luopuminen sukupuolittuneista nimikkeistä, kysely
Jos eduskunnan puhetta johtaa henkilö, jonka sukupuoli on nainen, millä nimikkeellä seuraavista on mielestäsi järkevintä kutsua häntä?
Kommentit (21)
Noista vaihtoehdoista varmaan "Rouva puheenjohtaja".
"Rouva puhemies" kuulostaa kummalliselta – eihän rouva voi olla mies.
Sukupuolen määrittää henkilön biologia – ei se, mitä hän tekee.
Jos pitää herroitella/rouvitella, voisi sanoa esimerkiksi arvoisa puheenjohtaja:)
Mitä vikaa on puheenjohtajassa? Eikös se olisi kaikkein selkein?
Sana kirjoitti:
Noista vaihtoehdoista varmaan "Rouva puheenjohtaja".
"Rouva puhemies" kuulostaa kummalliselta – eihän rouva voi olla mies.
Sukupuolen määrittää henkilön biologia – ei se, mitä hän tekee.
Kyllä nykyään voi olla rouvakin mies
Entä jos puheenjohtaja ei olekaan rouva vaan neiti? Jospa vain pelkkä "puheenjohtaja".
Entäpä jos tämä Rouva puhemies on vieläpä naimaton nainen? Ei yhtään hölmöä kielenkäyttöä? Että ihan kauheeta jos aletaan käyttämään sopivia ja fiksun kuuloisia nimikkeitä niinkö? Itkupotkuraivarit kun ne viiskytlukulaiset on just niin hyvät? Niin, sivistys ja maailman muuttuminen on pelottava asia kun kaikenmaailman nimikkeetkin mennään muuttamaan, että ei käy! Mä haluan myös terveyssisaren takasin, täähän ei liity sukupuoleen mitenkään eli ihan on järkevän kuuloista kutsua mieshoitajaa niin, mitä se nyt muka haittaa.
Vierailija kirjoitti:
Sana kirjoitti:
Noista vaihtoehdoista varmaan "Rouva puheenjohtaja".
"Rouva puhemies" kuulostaa kummalliselta – eihän rouva voi olla mies.
Sukupuolen määrittää henkilön biologia – ei se, mitä hän tekee.
Kyllä nykyään voi olla rouvakin mies
Miten sateenkaari avioliitoissa kutsutaan?
Nimismies - Nimishenkilö?
Varusmies - varushenkilö?
Postimies - Postihenkilö?
Lappuliisa - Lappuhenkilö?
Poliisimies (käytetään virkakielessä esim päivystävästä komisariosta) - Poliisipersoona?
Onko nämä nyt niin soveliaita???
Minusta puhemies on hyvä kun puhutaan eduskunnan puhemiehestä. Erottaa arvokkaan aseman, jostain kolme huoneistoisen taloyhtiön hallituksen puheenjohtaja Lissusta
Enpä tiedä miten miten se tasa-arvoa lisää, että nimike vaihdetaan kun naapurin 2v osaa tomerasti kertoa, että hänestä tulee isona palomiestyttö eli lapsikin ymmärtää, ettei nimike ole este naiselle.
Onko puheenjohtaja ja puhemies sama asia?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sana kirjoitti:
Noista vaihtoehdoista varmaan "Rouva puheenjohtaja".
"Rouva puhemies" kuulostaa kummalliselta – eihän rouva voi olla mies.
Sukupuolen määrittää henkilön biologia – ei se, mitä hän tekee.
Kyllä nykyään voi olla rouvakin mies
Miten sateenkaari avioliitoissa kutsutaan?
Homofobiset ja feminismi- ja tasa-arvohöpisijät voi nukkua yönsä rauhassa sillä tämä lienee tarkoitettu ensisijaisesti järkeistämään ja nykyaikaistamaan termistöä ja korkeintaan toissijaisesti (jos sitäkään...) ajamaan tuota kauheaa kaikkien hyväksymis-agendaa. Ja jos on noin vaikeeta niin jokainen rekkamies esim. on sitten mulle ainakin tästä lähtien rekkanainen, sovitaan sitten niin. Ja tosiaan hoitajat terveyssisaria, koska mitä väliä. Yhtään ei ole hölmön kuuloista ei.
Miten voi olla näin vaikeeta... kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sana kirjoitti:
Noista vaihtoehdoista varmaan "Rouva puheenjohtaja".
"Rouva puhemies" kuulostaa kummalliselta – eihän rouva voi olla mies.
Sukupuolen määrittää henkilön biologia – ei se, mitä hän tekee.
Kyllä nykyään voi olla rouvakin mies
Miten sateenkaari avioliitoissa kutsutaan?
Homofobiset ja feminismi- ja tasa-arvohöpisijät voi nukkua yönsä rauhassa sillä tämä lienee tarkoitettu ensisijaisesti järkeistämään ja nykyaikaistamaan termistöä ja korkeintaan toissijaisesti (jos sitäkään...) ajamaan tuota kauheaa kaikkien hyväksymis-agendaa. Ja jos on noin vaikeeta niin jokainen rekkamies esim. on sitten mulle ainakin tästä lähtien rekkanainen, sovitaan sitten niin. Ja tosiaan hoitajat terveyssisaria, koska mitä väliä. Yhtään ei ole hölmön kuuloista ei.
Jormako se täällä taas.
Vierailija kirjoitti:
Nimismies - Nimishenkilö?
Varusmies - varushenkilö?
Postimies - Postihenkilö?
Lappuliisa - Lappuhenkilö?
Poliisimies (käytetään virkakielessä esim päivystävästä komisariosta) - Poliisipersoona?
Onko nämä nyt niin soveliaita???
Ei niitä kaikkia ole tarkoitus kääntää suoraan noin ja aluksi kaikki uusi tuntuu helposti oudolta (ainakin joillekin). Eikö esim. palomiehestä ajateltu pelastajaa tmv. mikä on ainakin noin äkkiseltään musta aika hyvä. Poliisihan on vaan poliisi eikä kukaan enää postimiehestäkään puhu vaan postinjakaja/-kantaja. Lappuliisakin on pysäköinninvalvoja. Huomaatteko että tosi moni on jo muuttunut mutta viimeisiä ei saa enää viedä että jää edes jotain mistä pitää kiinni niinkö?
Vierailija kirjoitti:
Nimismies - Nimishenkilö?
Varusmies - varushenkilö?
Postimies - Postihenkilö?
Lappuliisa - Lappuhenkilö?
Poliisimies (käytetään virkakielessä esim päivystävästä komisariosta) - Poliisipersoona?
Onko nämä nyt niin soveliaita???
Nimismies (käyttääkö joku muka nykyään vielä tuota?) - poliisi
postimies - postinkantaja
lappuliisa - pysäköinninvalvoja
poliisimies - poliisi (konteksti ilmaisee merkityksen); konstaapeli, komisario
Nämä ovat mielestäni ihan soveliaita.
Vierailija kirjoitti:
Entä jos puheenjohtaja ei olekaan rouva vaan neiti? Jospa vain pelkkä "puheenjohtaja".
"Arvoisa puheenjohtaja" on ihan hyvä.
Vierailija kirjoitti:
Nimismies - Nimishenkilö?
Varusmies - varushenkilö?
Postimies - Postihenkilö?
Lappuliisa - Lappuhenkilö?
Poliisimies (käytetään virkakielessä esim päivystävästä komisariosta) - Poliisipersoona?
Onko nämä nyt niin soveliaita???
Öh. Olen kylläkin postinjakaja, en postimies tai postihenkilö. Käsittääkseni ihan yleisesti tunnettu ammattinimike... Tai työsopimuksessani taitaa lukea postityöntekijä. Kaverini on pysäköinninvalvoja, ei lappuliisa tai lappuhenkilö.
Miksei pelkkä ammattinimike riitä?
Pitäisikö minunkin esitellä itseni opetushenkilö evp.? Opettajatar en ole!
Minua ärsyttää suunnattomasti, kun jotkut MIEStoimittajat sitkeästi käyttävät tuota-tar-päätettä ja kirjoittavat laulajatar, näyttelijätär, opettajatar jne. Nuo ilmaisut kuuluvat jo menneeseen maailmaan viime vuosituhannelle. Joissakin kielissä ero sukupuolten välillä tehdään edelleen, mm. saksassa: Sänger / Sängerin, Schauspieler / Schauspielerin, Lehrer / Lehrerin. Kun miehiä alkoi tulla Saksassakin hoitoalalle, niin heitä kutsuttiin sanalla Krankenpfleger kun taas nainen oli ja on Krankenschwester. Ruotsi poikkeaa tääs kohtaa, sillä Sjuksköterska voi olla yhtä hyvin Lisa kuin Kalle. Muuten ruotsissa käytetään jonkin verran noita sukupuolittuneita nimityksiä naisista, esim. sångerska, aktris.
nostan