"Appiukko" ja "anoppiakka"
Miksi on ok käyttää puolison isästä tuollaista typerää nimitystä, mutta vastaavaa nimitystä puolison äidistä ei kuule koskaan?
Kommentit (12)
Mitä pahaa on ukko-sanassa? Sehän on myös suosittu nimi pojalla.
Niin mutta miksei puhuta anoppiakasta?
Appi on liian lyhyt sana, ukko tuo siihen sopivasti lisävahvistusta jutunkerronnassa. Kun taas anopissa on riittävästi tavuja sellaisenaan.
Appiukko = Taitava nikkaroija, kätevä saunavastan tekijä, antaa aina ryypyn liiterissä olevasta piilopullosta. Tulee milloin vain valamaan sokkelin ja lainaa peräkärryä.
Anoppi = Papiljottipäinen elähtänyt eukko, puuttuu joka asiaan, varastaa häissä shown, antaa omituisia lahjoja, kyylää ja juoruaa.
Siksi.
"No mitä äijä !" on ihan ok. hyväksytty tervehdys, mutta "no mitä äm..! taas sellainen, etten edes uskaltanut kirjoittaa sanaa loppuun, koska tuo sana häviää täältä aina yhtä takuuvarmasti heti.
Välillä ihmettelee kumman kanssa tuli mentyä naimisiin, akan vai anopin kanssa. Kumpikin nalkuttaa.
Siinä on mulla kivat stereot.
Vierailija kirjoitti:
Välillä ihmettelee kumman kanssa tuli mentyä naimisiin, akan vai anopin kanssa. Kumpikin nalkuttaa.
Siinä on mulla kivat stereot.
Tyhmästä (ala)päästä kärsii loppuikänsä.
Miehet saavat kestää kaikenlaista törkyä.
Sovellusukkohan tuo nimi pitäisi olla.