Onko Helsinki kaksikielinen kaupunki?
En halua mitään lakipykäliä, vaan mielipiteitä.
Helsingissä on ruotsinkielisiä on alle 6%. Vieraskielisten (muu kuin suomi, ruotsi tai saame) osuus koululaisista nousee muutaman vuoden kuluessa jo yli 20 prosenttiin.
Voidaanko enää puhua kaksikielisestä kaupungista?
Kommentit (19)
Itse sanosin, että Helsinki on monikielinen kaupunki, jossa on kaksi virallista kieltä, mutta jokainen Helsingissä käynyt tietää, että käytettyä kieliä on paljon enemmän. - Joskus olen pienessä mielessäni miettinyt, että kuinka monta kielen käyttäjää tarvitaan, että se voi vaatia, että sille tulee antaa ns. virllaisen kielen asema, muullakin perusteella kuin hakemalla perusteet (kaukaa) historiasta.
Virallinen kieli suomi, toinen kieli englanti. Vaikka suomenruotsalaiset nyt muuta yrittääkin väittää, mutta naurettava muinaisjäännehän tuo on.
Kaksikielinen ihan niin kuin muukin Suomi. Ei enempää, ei vähempää eikä mitenkään poikkeavalla tavalla.
Suomi, viro, venäjä ja arabia tuntuu olevan viralliset kielet
Venäjän puhujia taitaa olla jo enemmän kuin ruotsinkielisiä.
Vierailija kirjoitti:
Venäjän puhujia taitaa olla jo enemmän kuin ruotsinkielisiä.
Vantaalla, joka jostain käsittämättömästä syystä on virallisesti kaksikielinen kaupunki, on ruotsinkielisiä alle 3%. Sekä viron- että venäjänkielisiä asukkaita on kumpiakin enemmän kuin ruotsinkielisiä.
Kaupunginosakohtaista. Omassani kuulee kadulla ehkä yhtä paljon kumpaakin kotimaista, ja kaupoissa ihmiset puhuu molempia sekaisin. Mukavaa.
Vierailija kirjoitti:
Kaksikielinen ihan niin kuin muukin Suomi. Ei enempää, ei vähempää eikä mitenkään poikkeavalla tavalla.
Määritteletkö muun Suomen?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kaksikielinen ihan niin kuin muukin Suomi. Ei enempää, ei vähempää eikä mitenkään poikkeavalla tavalla.
Määritteletkö muun Suomen?
Linkin kuvasta nähdään, että "muu Suomi" eli suurin osa Suomesta on yksikielisesti suomenkielinen.
Lisäksi kannattaa huomioida, että suomi/saami-kaksikieliset alueet ovat pinta-alaltaan paljon suuremmat kuin suomi/ruotsi-kaksikieliset alueet.
https://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_Suomen_ruotsin-_ja_kaksikielisis…
Tiesittekö sitä, että Suomessa ei ole enää yhtään yksikielistä ruotsinkielistä kuntaa (jos Ahvenanmaata ei huomioida) ?
"Tiesittekö sitä, että Suomessa ei ole enää yhtään yksikielistä ruotsinkielistä kuntaa (jos Ahvenanmaata ei huomioida) ?" - Vaan mahtaako olla yhätään täysin kaksikielistäkään?
Vierailija kirjoitti:
Kaksikielinen ihan niin kuin muukin Suomi. Ei enempää, ei vähempää eikä mitenkään poikkeavalla tavalla.
Totta. Ihan samalla tavalla kuin koko muukin Suomi, eli paperilla kaksikielinen, mutta todellisuudessa yksikielinen.
Vierailija kirjoitti:
Tiesittekö sitä, että Suomessa ei ole enää yhtään yksikielistä ruotsinkielistä kuntaa (jos Ahvenanmaata ei huomioida) ?
Siitä syystä että kunnan julistaminen kaksikieliseksi lisäsi valtiontuet miljoonilla, jopa yli 90% ruotsinkieliset kunnat ilmoittivat itsensä kaksikielisiksi.
Vierailija kirjoitti:
"Tiesittekö sitä, että Suomessa ei ole enää yhtään yksikielistä ruotsinkielistä kuntaa (jos Ahvenanmaata ei huomioida) ?" - Vaan mahtaako olla yhätään täysin kaksikielistäkään?
Pietarsaari ja Kristiinankaupunki ehkä?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tiesittekö sitä, että Suomessa ei ole enää yhtään yksikielistä ruotsinkielistä kuntaa (jos Ahvenanmaata ei huomioida) ?
Siitä syystä että kunnan julistaminen kaksikieliseksi lisäsi valtiontuet miljoonilla, jopa yli 90% ruotsinkieliset kunnat ilmoittivat itsensä kaksikielisiksi.
Tästä rahasta ei tosin yhtään mene suomen kielen aseman parantamiseen ko. kunnissa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tiesittekö sitä, että Suomessa ei ole enää yhtään yksikielistä ruotsinkielistä kuntaa (jos Ahvenanmaata ei huomioida) ?
Siitä syystä että kunnan julistaminen kaksikieliseksi lisäsi valtiontuet miljoonilla, jopa yli 90% ruotsinkieliset kunnat ilmoittivat itsensä kaksikielisiksi.
No esimerkiksi Vantaa on kaksikielinen vaikka ruotsia puhuvia on vain 3% asukkaista. Tuo mainitsemasi jopa 10% muita kuin ruotsinkielisiä on kuitenkin kolminkertaisesti siihen verrattuna.
Ei enään halusivat kielilisän,vaihtoivat kunnat kaksi kielisiksi.
Pietarsaaressa on suomenkielisiä 36,9 % – ruotsinkielisiä 56,0 % muun kuin suomen tai ruotsin kielsiä 7,1 %. Suomenkielisiä 41,4 % – ruotsinkielisiä 55,8 % ja muita 2,8 %
Sitä mitä tilastot jättävät kertomatta on, että kuinka moni tosiallisesti puhuu sjuvasti useampaa kuin yhtä kieltä. - Tai onko tehty mitän sen eteen, että esimerkiksi nuoriso saattaisi sujuvasti oppia kahta pääkieltä, vai pidetäänkä esimerkiksi ruotsinkieliset tarhalapset kaukana suomenkielisistä, etteivät vain vahingossakaan oppisi -kentes vaikka vahingossa- suomea? - Miksei tietysti myös toisn päin.
?