Tähän ketjuun voitaisiin laittaa nettimeemi jätä se sika eri kielillä
Kommentit (19)
Onko ruotsinkielentaitoisia? Miten tämä kirjoitetaan ruotsiksi.
Vierailija kirjoitti:
mikä on nettimeemi?
Suosittu netissä kiertävä ilmiö, jätä se sika on jo ikiklassikko :) Meemi kiertää jo muuallakin kun netissä.
Vierailija kirjoitti:
mikä on emakko englanniksi?
sow
Kutt den grisen/dropp den grisen. Norja.
Förskjut den svinen. Pokidaj svina. Quittez cet porc. Abandone el cerdo. Abandonnate il porco. Jäta see siga. Leave that pig. Verlass das Schwein. Deixa o porco. Jätä se sika.
Siinä kaikilla osaamillani kielillä; osa voi olla hieman väärin.
-Mies 29v + 1v-
Vierailija kirjoitti:
Jäta see siga maha! (viro)
Tai ehkä mä sittenkin käyttäisin toista sanajärjestystä: Jäta maha see siga!
Sentakia ajattelin ketjua koska google translator ei ole hyvä, lähinnä suuntaa antava ja yleensä päin helvettiä natiivin mielestä. Tämä sille joka sen linkitti tänne.
Lausahdus kuuluu "Jätä se sika, ansaitset parempaa" eli JSSAP.
Enkuks sanoisin ehkä Dump the swine, enkä leave that pig.
Vierailija kirjoitti:
mikä on emakko englanniksi?
shehog
Leave That Pig !