Onko tätä mahdoton oppia?
minun hevoseni
sinun hevosesi
hänen hevosensa
teidän hevosenne
meidän hevosemme
heidän hevosensa
EI minun hevonen, sinun hevonen, hänen hevonen.
Korpeaa, kun toimittajatkaan eivät tätä osaa.
Kommentit (12)
että 'minun hevoseni' alleviivaa liiaksi omistajaa. Ihan sama asia tulee sanottua sanomalla 'hevoseni'.
minun hevoseni sinun hevosesi hänen hevosensa teidän hevosenne meidän hevosemme heidän hevosensa EI minun hevonen, sinun hevonen, hänen hevonen. Korpeaa, kun toimittajatkaan eivät tätä osaa.
Toimittaja siis oikeassa.
oikea muoto on "minun hevonen", eikä "minun hevoseni"?
Esim. "Nuo kolme ovat minun koiriani, mutta tuo neljäs on veljeni koira."
Aloittajan pointti kuitenkin oli se, että "minun hevonen" ei ole oikein eikä kuulosta järkevältä.
Usein on juuri nuo päätteet, jotka jäävät pois ja jopa toimitttajat kirjoittavat puhekieltä. Antaa kyllä huonon vaikutelman heti.
Myös kirjoissa on paljon virheitä. Eikö kouluissa enää opeteta suomen kieltä, vai missä mättää?
joko hevoseni tai minun hevonen.
Toivottavasti minun penskani ei ole samassa koulussa.
Ei minun hevoseni, mun hevoseni, minun hevonen tms.
Ei minun hevoseni, mun hevoseni, minun hevonen tms.
Omistusliite:
"Sanan perään lisättävä takaliite, joka ilmaisee omistajan ja jota myös suomen kirjakielessä yleisesti käytetään.
Suomen omistusliitteet ovat -ni, -si, -nsa, -nsä, -mme ja -nne.
Esim. "Minun lompakkoni". "
Mulle opetettiin v kivi ja kirves, että joko hevoseni tai minun hevonen.
Toimittaja siis oikeassa.