Lue keskustelun säännöt.
Auttakaa mua kääntämään englanniksi!
13.07.2007 |
vaihdettiin sähköposti osotteita - eli tuo englanniksi, liian humalassa nyt itse... :)
Kommentit (6)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
etta " me muutimme sahkoposti-osoitteemme." Miksi vastata kun ei tieda varmasti?
Eipä tuosta ap:n aloituksesta käy ilmi oliko tilanne " change" (vaihtaa toiseksi, siis muuttaa. Esimerkiksi perhe voi vaihtaa palveluntarjoajaa, jolloin sp-osoitteet muuttuvat) vai " exchange" vaihtaa sillä tavalla, että molemmat kertovat/lähettävät omansa toisilleen. Yksi vaihtoehto olisi vielä " swap" , joka on vaihtaa niin, että toinen saa toisen osoitteen käyttöönsä ja päinvastoin (ei kovin todennäköinen tässä tilanteessa).
pakkoko oli juoda? vielä keskellä viikkoa