Mikä ihmeen järki on antaa noita " kansainvälisiä" nimiä? Mitä te sillä haette?
kaikista junteimmat antaa noita nk. kansainvälisiä nimiä. Muutatteko sukunimennekin? Pölvästit...
Kommentit (9)
Hölmöä sanon minä. Ja olen asunut ulkomailla, tiedoksi vain.
Asumme ulkomailla ja lapset käyvät ehkä kerran parissa vuodessa olemassa viikon tai pari Suomessa. Muutenkin meillä on hyvin vähän sidoksia Suomeen. SIKSI emme halunneet antaa lapsillemme vaikeasti lausuttavia ja kirjoitettavia suomalaisnimiä.
Esim. Usassakin pitää miltei aina kysyä miten nimi kirjoitetaan tms. sillä eri kirjoitusasuja on niin useita.
Asumme miehen työn vuoksi välillä aina ulkomailla. Kansainväliset etunimet olivat itsestäänselvyys. Nimet sopivat myös Suomessa.
Lapsemme tulevat todennäköisesti opiskelemaan ulkomailla, joten senkin puolesta kansainvälinen nimi on hyvä.
t. 3
Maria tai Emma -tyyppisiä nimiä on tietysti muutama, mutta muuten sitä nimeä joutuu lähes varmasti kuitenkin tavaamaan :)
ja asutaan kolmannessa. Olisin halunnut antaa suomalaisen nimen, tyyliin Aarne, mutta eipa olisi ollut reilua esim. miestani kohtaan. Joten annettiin nimi, joka taipuu joka kielelle, mutta erityisesti suomeksi ja arabiaksi. Englannissa joutuu tavaamaan, vaikka lausua onkin helppo. Etta ei sen eksoottisempia syita, ihan kaytannon vain.
Muhammed tai Abdullah olisi hyvä, nehän yleistyy kovaa vauhtia.
Pöllön hommaa antaa noita amerikkalais-tyylisiä nimiä vaan.
Lisäksi matkustelemme paljon, meillä on ulkomaalaisia ystäviä ja tuttavia, loma-asunto ulkomailla haussa jne. On paljon mukavampi jos lapsella on nimi jonka ihmiset osaavat lausua ja jonka he muistavat.