Miltähän suomi kuulostaa ulkomaalaisten korvissa?
Kommentit (25)
kun olimme ystäviemme kanssa Italiassa ja kälätimme keskenämme hostellin edessä jotain turhan päiväistä. Hostellin vastaanottotiskillä työskentelevä mies oli savukkeella ja tuli lopulta luo ja kysyi mitä ihmeen kieltä me puhumme. Vastasimme, että Suomea. Ja hän pudisti vain päätään ja meni sisälle... Ei tainnut kovin imarrella :D.
Sen sijaan, vaikka kieli oli ruman kuuloista suurimman osan mielestä, suomalainen musiikki upposi hämmästyttävän hyvin. Monet ystävistäni ihastuivat CMX:n, Don Huonojen ja Eppu Normaalin musiikkiin. Suomalaisten pitäisi siis... laulaa, jotta kuulostaisimme kauniimmalta puhuessamme :D
Pitäs varmaan alkaa ruotsinkieliseks tai jotain...
Oon miettinyt että molemmissa kielissä on esim. samankuuloisia konsonantteje ...niinkuin että t ja k (c - ch) ja p lausutaan ilman aspiraatiota ja diftongit on samantyyppisiä.
Minusta se oli hauska kun jossain (olisko ollut NYT) lehdessä amerikkalainen muusikko kuvasi suomea että näyttää niinkun joku olis kännissä pelannut onnenpyörää : )
sanojen välejä ei huomaa suomenkielessä, mutta en minä kyllä huomaa sanojen välejä esim. arabiassa... Sitten hän sanoi; teillä on kamalasti sanoja jotka kuulostaa ihan englannilta joten hän ihan välillä hätkähti kuuntelemaan kun kuuli tutun sanan. Tähän löytyy yksinkertainen selitys, nykyään käytetään kamalasti englannin kielestä sanoja puhekielessä eikä hän valitettavasti ymmärtänytkään suomea :)
Ihanko ajattelit puhua lapsillesi kieltä, joka ei ole oma äidinkielesi? Tervemenoa vaan. Lapset eivät tule kiittämään.
hyvää palautetta ulkomailla. On kuulemma todella kauniin kuulosta, kun puhutaan Suomea.
hollantilaiset kuuntelivat kummissaan kun puhuimme suomea. Kysyivät: ¿Mitä ihmettä te puhutte, kuulostaa ihan unkarilta, mutta me ei ymmärretä sanaakaan.¿
Ranskalainen tuttu sanoi että on kuin kömpelöä japania kuuntelisi.
Noin yleisesti ottaen ei ole kukaan ulkomainen tuttava kauniiksi kieleksi kehunut...
(en tiedä tuota kirjoitusasua sillä en ole star trek -fani (mitenköhän tuokin pitäisi kirjottaa ;))
Irlantilainen ystäväni väitti että se kuulostaa siis klingonien kieleltä. Toinen juttu mitä hän sanoi oli, ettei hän saa mitään selkoa missä on sanojen välit, puhe on vaan sellaista pitkää tauotonta pötköä.
Vierailija:
Toinen juttu mitä hän sanoi oli, ettei hän saa mitään selkoa missä on sanojen välit, puhe on vaan sellaista pitkää tauotonta pötköä.
kun en siis kuullut kovin tarkkaan, vaan kuulin vaan semmoista " möminää" ... Kuulosti ihan suomelle.
Ei mitään intonaatiota vaan tasasta kovan kuulosta papatusta.
jonkun sanoneen, että se kuullostaa siltä kuin työnnettäisiin västäräkkiä vessaharjalla tykinpiippuun.
Toivon että he oppisivat äidinkielenään jonkun muun, kauniimman kielen kuin suomen!
johtuu varmaan vain siitä, että se on ihmisille outo ja tuntematon kieli. Kyllä suomenkielinen lausekin (Aja hiljaa yli sillan) on tutkimuksessa valittu maailman KAUNEIMMAKSI lauseeksi, en muista minä vuonna...
kuullostaa vähän italian kaltaiselta, heidän mielestään kauniilta ja eksoottiselta.
Saksankielisten tuttujen mielestä suomi kuullosti erittäin vaikealta, siis tarkoittivat äänteitä.
ja siinä TAVASSA millä suomalaiset puhuvat kieltään. Ulkomaalaiset sanoo aina että suomalaiset kuulostaa hirveen vihasilta puhuessaan ja että kieli kuulostaa jotenkin karkealta ja kovalta. Ehkä jos suomea lausuttaisiin kauniimmalla nuotilla ja pehmeämmin, näin ei olisi.
En löytänyt nyt tarkkaa tietoa, miten suhdeluvut on näissä kielissä, mutta juuri tämän melkein saman suhdeluvun takia suomen ja italian kieli voivat kuulostaa samankaltaisilta. Suomi ja unkari taas kuulostavat ulkomaalaisen korvaan samalta siksi, että niissä kummassakin on paino ensimmäisellä tavulla. Kun katsoin yhtenä iltana dokkaria, jossa unkarilaiset puhuivat, kuulosti kieli todellakin hyvin suomelta, varsinkin kun telkka oli hiljaisella eikä sanoista saanut selvää. Vaikka suomi ja viro ovat lähisukukieliä, ne eivät välttämättä vieraan korvaan kuulosta niin samanlaisilta erilaisen intonaation takia.
Ihme häpeää täällä tuntuu olevan omaa kieltä kohtaan. Mitä väliä sillä on, mitä ulkomaalaiset ajattelevat kielestämme? Ei minun korvaan kovinkaan moni vieras kieli kauniilta kuulosta, mutta tuskin se näitä ulkomaalaisia haittaa.
Mulla on unkarilainen naapuri, ja olen aina joskus luullut kuulevani suomea kun he puhuvat aidan toisella puolella. Yhta tasapaksua hopotysta.
Olen samaa mielta sen kanssa joka sanoi etta korvissa on vikaa jos kuvittelee etta suomi kuulostaa italiata.