Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä meinaa " to be snowed under" taikka " to be short-listed for a job" ?

Vierailija
30.10.2006 |

Kommentit (3)

Vierailija
1/3 |
30.10.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olisit nyt kertonut meillekin. Mua jäi ainakin hämäämään hirveästi mitä noi tarkoittaa.

Vierailija
2/3 |
30.10.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

To be snowed under on jos meinaa hukkua toihin.

To be shortlisted for a job on kun paasee muutaman parhaan joukkoon hakiessaan toita.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/3 |
30.10.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiitos. Mä olisin valvonut koko yön miettiessäni tota muuten.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän yhdeksän seitsemän