Lue keskustelun säännöt.
Kuka supertaitava osaa suomentaa tämän englanninkielen lauseen?
22.08.2008 |
Tiedän kyllä mitä nuo sanat tarkoittavat, mutta mikä on lauseen merkitys?
I will hold out my hands.
MInkälaisen merkityksen tuosta vois löytää...
Kommentit (6)
on valmis auttamaan, haluaa auttaa sinua
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
eli olen valmis auttamaan, kun tarvitset apua
mä olisin suomentanut (siis arvannut) tuon "pidän näppini erossa asiasta" eli ihan päinvastoin ! oppia ikä kaikki.
hold our one's hands = ojentaa käsiään
ja molemmat olisimme suomentaneet sen juuri väärin eli vähän kuin "pestä kätensä"
Eli jos on puhunut juuri jostain, mistä haaveilee/mitä ajattelee paljon, odottaa sen tapahtuvan tms.