Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

"Sekaisin lovesta" - mikä on se lovi josta ollaan sekaisin?

Vierailija
21.08.2015 |

Viittaako tuo naisen alapäähän vai?

Kommentit (9)

Vierailija
1/9 |
21.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

No tietysti pillu.

Vierailija
2/9 |
21.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

How about "love"? Pilden lisäksi siis.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/9 |
21.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="21.08.2015 klo 08:51"]

How about "love"? Pilden lisäksi siis.

[/quote]

Huonoa suomea tuo on, ei englantia ja suomea kuulu sekoittaa tuolla tavalla. Ihan naurettavaa (vai säälittävää) että tuollainen on ihan vakavissaan laitettu kirjan nimeksi.

Vierailija
4/9 |
21.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="21.08.2015 klo 08:51"]

How about "love"? Pilden lisäksi siis.

[/quote]

tosikko

Vierailija
5/9 |
21.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="21.08.2015 klo 08:58"][quote author="Vierailija" time="21.08.2015 klo 08:51"]

How about "love"? Pilden lisäksi siis.

[/quote]

Huonoa suomea tuo on, ei englantia ja suomea kuulu sekoittaa tuolla tavalla. Ihan naurettavaa (vai säälittävää) että tuollainen on ihan vakavissaan laitettu kirjan nimeksi.
[/quote]
Kyllä se silti love on. Suomea ja englantia sekoitetaan puheessa kokoajan. Oletko huomannut? Loveen lankeaminen tarkoittaa noita molempia. Sitähän tässä kysyttiin.

Vierailija
6/9 |
21.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Osaamattomuutta toi on. Ei osata kunnolla suomea eikä englantia, mutta päteä täytyy.. ;)

Loviisa Loviliisa

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/9 |
21.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lovi, langeta loveen, on ihan vanhaa suomea ja tarkoittaa sitä, kun shamaani lähtee matkalleen :)

Vierailija
8/9 |
21.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="21.08.2015 klo 09:10"]

Lovi, langeta loveen, on ihan vanhaa suomea ja tarkoittaa sitä, kun shamaani lähtee matkalleen :)

[/quote]

Mä en myöskään ole kuullut, että kukaan käyttäisi "sekaisin lovesta" -ilmausta. Ehkä joku on sen nyt keksinyt ja kokee sen nerokkaaksi. En kyllä ymmärrä.

Loveen lankeamisen minäkin tiedän, se on juurikin sitä että shamaani veti sienipöllyissään aliseen kyselemään esi-isiltä neuvoja. Ja siihen oli syynsä, miksi vain shamaanit käyttivät sieniä ja muilta se oli kielletty.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/9 |
21.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

No yhtä pöljä / hyvä nimi kuin elokuvalla Sekaisin Marista (There's Something About Mary), josta se onkin eräänlainen väännös. Herättää huomiota.