Lue keskustelun säännöt.
asiakaspalvelu
22.08.2006 |
Olen työssä liikkeessä, jossa käy paljon monenkielisiä asiakkaita.
Esim. pariskunta, jossa mies ja vaimo ovat eri maista ja puhuvat keskenään englantia. Tai vaimo puhuu kanssani englantia ja mies ei ole sanonut sanaakaan. Kassalla sitten mies on maksajana, en tiedä millä kielellä puhutella häntä....englanniksi, kuin vaimoa? Se tuntuu tyhmältä kun päältä näkee, että hän on joko suomen- tai ruotsinkielinen. Toisaalta tuntuu tyhmältä kassalla vaihtaa palvelukieltä, kun muuten on puhuttu englantia.
Mielipiteitä?
Kommentit (1)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Mutta aloitan asiakaspalvelun AINA suomeksi, vaikka asiakas näyttäisikin ulkomaalaiselta. Kyllä hän sitten korjaa, jos ei ymmärrä ja vaihdan kieltä englanniksi