Paloma Saaga tai Sinikka Solveig
Mitä mieltä olette noista otsikon nimistä? Onko Paloma liian espanjalainen? Lapsen isä on kyllä ulkomaalainen ja sukunimikin, mutta mitään espanjalaista perheessämme ei ole (mieheni ei siis ole espanjalainen).
Olisiko muita samantyyppisiä nimiä? Mielellään saisi loppua a-kirjaimeen ja olla kansainvälisestikin lausuttavissa. Suomalaisuus olisi kuitenkin plussaa eli siksi toisaalta tuo Sinikka... Mitä mieltä olette siitä? Suurin osa Sinikoistahan on nyt 50-60-vuotiaita.
Kommentit (5)
helppo lausua on mm.
Helena
Selena
Elena
Jelena
Susanna
Madonna
Sofia
Maria
Marie
Emilia
Emilie
Emily
Laura
Mitä mieltä ap olet noista?
Palomahan tarkoittaa kyyhkystä. Suomalaiseen suuhun etunimeksi tuo ei minustakaan taivu, vaikka joskus itsekin mietin sitä omalle lapselle.
Sinikka ei todellakaan ole yhtään kv-nimi. Sinikka Martinez (tai muu ulkomaalainen sukunimi) kuullostaa minusta yhtä hölmöltä kuin Sabrina Virtanen (sorry vaan Sabrina!). Olen niin vanhanaikainen, että minusta etu- ja sukunimi pitää olla edes jotenkin sopusoinnussa.
Joten antamistasi vaihtoehdoista ehdottaisin Saaga Solveig -yhdistelmää.
Paloma ihan uusi tuttavuus, joka ei minusta kuulosta ensiajatelmana ihmisen nimeltä... toisaalta äkkiäkös sitä uusiin nimiin tottuu ja jopa tykästyykin. Saaga nimestä tykkään kovastikkin, joten kääntäisin tämän yhdistelmän näin:
Saaga Paloma
ja johan olisi kiva nimi. Tai näitä kahta ehdotelmaasi jos vielä saisi yhdistellä, niin ehdottomasti paras yhdistelmä minusta olisi
Saaga Solveig
ja samaan yhdistelmään nähtävästi päädyttiin =). Saaga Solveig on nyt saanut jo kaksi ääntä, vaikkei vaihtoehtoihin varsinaisesti kuulunutkaan =)
Helena -h-alkuiset eivät käy
Selena -ei
Elena -vähän liian tavallinen, mutta voisi käydäkin, tykkäämme kyllä venäläisistä nimistä (muilla lapsilla niitä jo onkin)
Jelena -j-alkuiset eivät myöskään käy
Susanna -juu, tämä onkin harkinnassa
Madonna -ei!
Sofia -liian tavallinen
Maria -liian tavallinen
Marie -liian tavallinen
Emilia -liian tavallinen
Emilie -liian tavallinen
Emily -liian tavallinen
Laura -lastemme suosikki, mutta lausutaan mieheni äidinkielessä hiukan eri tavalla kuin Suomessa eli ei minusta siksi paras mahdollinen, mutta yksi mahdollisuus kuitenkin
Joten antamistasi vaihtoehdoista ehdottaisin Saaga Solveig -yhdistelmää.
Itse asiassa Saaga Solveig olisi miehenikin suosikki :-). Minusta se kuullostaa hiukan liian nynnyltä? Mutta ehkä sitä pitää vielä miettiä, kun tuntuu olevan täälläkin kaikkien suosikki... :-)
Kiitos kaikille kommenteista!
Minä olen ehdottomasti Sinikka Solveigin kannalla. Niistä molemmat nimet ovat tosi kivoja, ja Sinikka pienen tytön etunimenä olisi tällä hetkellä sopivan raikas mutta kuitenkin tutun kuuloinen. Solveig on taas niin kaunis, että saa minutkin, ehdottomasti suomenkielisten nimien kannattajan, hyvinkin hyväksyvälle kannalle.
Paloma Saaga -nimessä en oikein innostu kummastakaan osasta. Saaga kyllä voisi mennäkin, kun sitä oikein makustelisi. Paloma on minun makuuni liian outo eikä edes äänteellisesti kuulosta erityisen nätiltä korviini. Tulee mieleen paikkakunta Palokka!
Mutta varmasti joku toinen on ihan eri mieltä. Kun omalle lapselle nimeään antaa, pitänee luottaa omaan makuunsa.