"Märkäkorva"??? Selittäkää, kitooooos
Mitä ihmettä tuo termi tarkoittaa? Miten se nyt muka laskee uskottavuutta kun on käynyt juuri pesulla? Eikö se ole hyvä vain kun pitää hygieniasta huolta? Vai häh?
Kommentit (7)
[quote author="Vierailija" time="09.07.2015 klo 00:14"]
"wet behind the ears" = vauva tai vastasyntynyt eläin
[/quote]
Jaa sitäkö se tarkoittikin. Nyt siinä on hieman enemmän järkeä.
ap
Siis aloittelija, n00b tai vielä "vihreä" eli kokematon.
[quote author="Vierailija" time="09.07.2015 klo 00:19"]
Siis aloittelija, n00b tai vielä "vihreä" eli kokematon.
[/quote]
Sen ymmärsin, mutta alunperin mietin miten peseytyminen osoittaisi jotain kokemattomuutta. Silloinhan on märkä korvienkin takaa kun on tullut pesulta. Onneksi 2. selvensi.
Kuutonen. Ei se ole dille, joka kysyy, vaan se, joka luulee. Ja varsinkin se, joka luulee ja vielä kuvittelee luulojensa ansiosta olevansa niin fiksu, että voi haukkua muita.
Ap, termi viittaa tosiaan vastasyntyneeseen, ei peseytymiseen.
http://www.kysy.fi/kysymys/mista-tulee-sana-markakorva
VOI hyvin olla, että sanonta on englannin kielestä, kuten kakkonen arvelee. Muttei välttämättä.
[quote author="Vierailija" time="09.07.2015 klo 00:33"]
Kuutonen. Ei se ole dille, joka kysyy, vaan se, joka luulee. Ja varsinkin se, joka luulee ja vielä kuvittelee luulojensa ansiosta olevansa niin fiksu, että voi haukkua muita.
Ap, termi viittaa tosiaan vastasyntyneeseen, ei peseytymiseen.
http://www.kysy.fi/kysymys/mista-tulee-sana-markakorva
VOI hyvin olla, että sanonta on englannin kielestä, kuten kakkonen arvelee. Muttei välttämättä.
[/quote]
Aivan totta. Kiitoksia vastaajille.
ap
"wet behind the ears" = vauva tai vastasyntynyt eläin