Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Kysymys Ruotsinsuomalaisille

Vierailija
13.06.2015 |

Asuin Goteborgissa koko lapsuuteni ja nuoruuteni, kunnes muutin valmistuttuani Suomeen (vanhempani ovat suomalaisia). Nyt olen töissä pikkukaupungissa, jossa osa asukkaista on ruotsinkielisiä. Työssäni kohtaan noin pari kertaa viikossa suomenruotsalaisia. Mistä johtuu että aina kun vaihdan täydellisestä aksentittomasta suomenkielestäni täydelliseen riikinruotsiini, menee heillä ns pasmat sekaisin. Muuttuvat usein jopa hieman kylmäkiskoisiksi.

Onko muilla vastaavia kokemuksia?

Kommentit (42)

Vierailija
1/42 |
14.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="13.06.2015 klo 23:58"]

Asuin Goteborgissa koko lapsuuteni ja nuoruuteni, kunnes muutin valmistuttuani Suomeen (vanhempani ovat suomalaisia). Nyt olen töissä pikkukaupungissa, jossa osa asukkaista on ruotsinkielisiä. Työssäni kohtaan noin pari kertaa viikossa suomenruotsalaisia. Mistä johtuu että aina kun vaihdan täydellisestä aksentittomasta suomenkielestäni täydelliseen riikinruotsiini, menee heillä ns pasmat sekaisin. Muuttuvat usein jopa hieman kylmäkiskoisiksi.

Onko muilla vastaavia kokemuksia?

[/quote]

Ovat sinulle kateellisia, koska eivät itse osaa ääntää ruotsia, vaan puhuvat vain "ralliruotsia".

Vierailija
2/42 |
14.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hyvä kysymys

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/42 |
14.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olet ankkalammen ulkopuolinen, eli et kuulu heidän porukkaansa.

Vierailija
4/42 |
14.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

En oo kyllä törmännyt moiseen vaikka itsekin puhun riikinruotsia, samasta syystä kuin sinä. Ja nyt asun myös Suomessa, ja asiakaspalvelualalla Turun suunnalla, meillä käy paljon noita saaristolaisia asiakkaissa.

Vierailija
5/42 |
14.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.06.2015 klo 00:03"]

[quote author="Vierailija" time="13.06.2015 klo 23:58"]

Asuin Goteborgissa koko lapsuuteni ja nuoruuteni, kunnes muutin valmistuttuani Suomeen (vanhempani ovat suomalaisia). Nyt olen töissä pikkukaupungissa, jossa osa asukkaista on ruotsinkielisiä. Työssäni kohtaan noin pari kertaa viikossa suomenruotsalaisia. Mistä johtuu että aina kun vaihdan täydellisestä aksentittomasta suomenkielestäni täydelliseen riikinruotsiini, menee heillä ns pasmat sekaisin. Muuttuvat usein jopa hieman kylmäkiskoisiksi.

Onko muilla vastaavia kokemuksia?

[/quote]

Ovat sinulle kateellisia, koska eivät itse osaa ääntää ruotsia, vaan puhuvat vain "ralliruotsia".

[/quote]

Juuri näin. Ja he eivät opi edes suomea koko elämänsä aikana.

Vierailija
6/42 |
14.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen kuullut tuosta ilmöstä kaveriltani. Hän on ent ruotsinsuomalainen ja toimii lääkärinä eräässä rannikon pikkukaupungissa. Arvelimme että kysymys on siitä että suomenruotsalaiset katsovat tavallisia suomalaisia hieman alaspäin ja mitä ilmeisemmin tavallisia ruotsalaisa hieman ylöspäin. Sitten kun vastapäätä oleva henkilö onkin yht´äkkiä molempia näistä, ei osatakaan valita sitä asennoitumista ihan automaattisesti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/42 |
14.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="13.06.2015 klo 23:58"]

Asuin Goteborgissa koko lapsuuteni ja nuoruuteni

[/quote]

Siitä huolimatta et oppinut edes Göteborgia kirjoittamaan oikein.

Ensi kerralla parempi provo. Kiitos.

Vierailija
8/42 |
14.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="13.06.2015 klo 23:58"]

Asuin Goteborgissa 

ja

täydelliseen riikinruotsiini

[/quote]

Tyrsk.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/42 |
14.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.06.2015 klo 00:24"]

[quote author="Vierailija" time="13.06.2015 klo 23:58"]

Asuin Goteborgissa koko lapsuuteni ja nuoruuteni

[/quote]

No voi herra mun jee... Kävi perustavaa laatua oleva kiroitusvihe sitten. Katsopa kuinka Göteborg kirjoitetaan englanniksi ja mieti sitten onko tuollainen Ö -pisteiden unohtaminen aivan tavatonta.

Siitä huolimatta et oppinut edes Göteborgia kirjoittamaan oikein.

Ensi kerralla parempi provo. Kiitos.

[/quote]

Vierailija
10/42 |
14.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.06.2015 klo 00:24"]

[quote author="Vierailija" time="13.06.2015 klo 23:58"]

Asuin Goteborgissa koko lapsuuteni ja nuoruuteni

[/quote]

Siitä huolimatta et oppinut edes Göteborgia kirjoittamaan oikein.

Ensi kerralla parempi provo. Kiitos.

[/quote]

 

No voi herra mun jee... Kävi perustavaa laatua oleva kiroitusvihe sitten. Katsopa kuinka Göteborg kirjoitetaan englanniksi ja mieti sitten onko tuollainen Ö -pisteiden unohtaminen aivan tavatonta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/42 |
14.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mieheni oli myös vastaavanlainen, hänellä oli vaikeuksia Åbo Akademissakin kielen takia ja oli opiskellut jo alaa aikaisemmin Tukholman yliopistossa.
Joku kielikompleksi hänellä selvästi oli, kaikkien muiden lisäksi. Kai oli lapsena joutunut Ruotsissa kiusatuksi kielen tai muuten vaan suomalaisuuden takia.
Itse olisin halunnut silloin muuttaa hänen kanssaan Ruotsiin mutta jostain syystä hänelle ei se sopinut.
Lapsia ei saanut laittaa ruotsinkieliseen päiväkotiin, eikä mies puhunut lapsille sanaakaan ruotsia, ja minäkin olen kuulut hänen opiskelutovereita lukuun ottamatta ainoastaan yhden kerran ruotsia. Se oli kun Ahvenanmaalla ei palvelu tahtonut toimia suomeksi.
Olisi niin kiva toisaalta itse ollut sukeltaa sinne ankkalammikkoon. Sori kun OT

Vierailija
12/42 |
14.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ainakin täällä etelän rannikkokaupungissa nuoret suomenruotsalaiset korvaavat puheessaan joka kolmannen sanan suomen kielellä. "Okej, så vi ska mennä kaljalle". Vetää kyllä hiljaiseksi..he voisivat ja osaisivat puhua ihan hyvin suomea eikä varsinkaan kukaan kuolisi jos heidän lapsensa eivät enää menisi täysin yksikieliseen ruotsinkieliseen kouluun. Mutta segregaatio pitää huolen siitä, että voi kokea ylemmyydentunnetta meitä suomenkielisiä kohtaan ja tottakai onhan suomenruotsalaisena syntyminen lottovoitto, koska järjestelmä on sellaiseksi rakennettu.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/42 |
14.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vanha tuttu juttuhan tämä. Satun tietämään että esim Uppsalan yliopistossa suomenruotsalaisten on ollut aivan yhtä vaikeaa päästä ruotsalaisten opiskelijoiden piireihin, kuin ns tavallistenkin suomalaisten. Ruotsalaiset ajattelevat suomenruotsalaisista hieman samalla tavalla kuin suomalaiset inkeriläisistä tjsp.. Siis ne ruotsalaiset jotka tietävät että suomenruotsalaisa on edes olemassa.

Vierailija
14/42 |
14.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.06.2015 klo 00:03"]

[quote author="Vierailija" time="13.06.2015 klo 23:58"]

Asuin Goteborgissa koko lapsuuteni ja nuoruuteni, kunnes muutin valmistuttuani Suomeen (vanhempani ovat suomalaisia). Nyt olen töissä pikkukaupungissa, jossa osa asukkaista on ruotsinkielisiä. Työssäni kohtaan noin pari kertaa viikossa suomenruotsalaisia. Mistä johtuu että aina kun vaihdan täydellisestä aksentittomasta suomenkielestäni täydelliseen riikinruotsiini, menee heillä ns pasmat sekaisin. Muuttuvat usein jopa hieman kylmäkiskoisiksi.

Onko muilla vastaavia kokemuksia?

[/quote]

Ovat sinulle kateellisia, koska eivät itse osaa ääntää ruotsia, vaan puhuvat vain "ralliruotsia".

[/quote]

mutta riikinruotsihan on ihan kamalaa, korvat hajoo.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/42 |
14.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.06.2015 klo 00:37"]

[quote author="Vierailija" time="14.06.2015 klo 00:24"]

[quote author="Vierailija" time="13.06.2015 klo 23:58"]

Asuin Goteborgissa koko lapsuuteni ja nuoruuteni

[/quote]

Siitä huolimatta et oppinut edes Göteborgia kirjoittamaan oikein.

Ensi kerralla parempi provo. Kiitos.

[/quote]

 

No voi herra mun jee... Kävi perustavaa laatua oleva kiroitusvihe sitten. Katsopa kuinka Göteborg kirjoitetaan englanniksi ja mieti sitten onko tuollainen Ö -pisteiden unohtaminen aivan tavatonta.

[/quote]

Miksi täydellistä "riikinruotsia" puhuva kirjoittaisi Göteborgin englanniksi?

Vierailija
16/42 |
14.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.06.2015 klo 00:03"]

[quote author="Vierailija" time="13.06.2015 klo 23:58"]

Asuin Goteborgissa koko lapsuuteni ja nuoruuteni, kunnes muutin valmistuttuani Suomeen (vanhempani ovat suomalaisia). Nyt olen töissä pikkukaupungissa, jossa osa asukkaista on ruotsinkielisiä. Työssäni kohtaan noin pari kertaa viikossa suomenruotsalaisia. Mistä johtuu että aina kun vaihdan täydellisestä aksentittomasta suomenkielestäni täydelliseen riikinruotsiini, menee heillä ns pasmat sekaisin. Muuttuvat usein jopa hieman kylmäkiskoisiksi.

Onko muilla vastaavia kokemuksia?

[/quote]

Ovat sinulle kateellisia, koska eivät itse osaa ääntää ruotsia, vaan puhuvat vain "ralliruotsia".

[/quote]

Onko savolainen kateellinen kirjakieltä puhuvalle koska "ei osaa ääntää suomea?"

Vierailija
17/42 |
14.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olkaa ystävällisiä ja lopettakaa tuo kirjoitusvirheiden analysointi. Minullakin niitä tulee nykyään tahattomasti koko ajan koska iPad jostain syystä haluaa ennustaa ensimmäisen kirjaimen perusteella kaiken mitä haluan kirjoittaa. Ei tuossa aloitusviestissä ole mitään elämää suurempaa, jonka takia viestin aitoutta tai tarkoitusperiä tarvitsisi kyseenalaistaa.

Vierailija
18/42 |
14.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.06.2015 klo 01:00"]

[quote author="Vierailija" time="14.06.2015 klo 00:03"]

[quote author="Vierailija" time="13.06.2015 klo 23:58"]

Asuin Goteborgissa koko lapsuuteni ja nuoruuteni, kunnes muutin valmistuttuani Suomeen (vanhempani ovat suomalaisia). Nyt olen töissä pikkukaupungissa, jossa osa asukkaista on ruotsinkielisiä. Työssäni kohtaan noin pari kertaa viikossa suomenruotsalaisia. Mistä johtuu että aina kun vaihdan täydellisestä aksentittomasta suomenkielestäni täydelliseen riikinruotsiini, menee heillä ns pasmat sekaisin. Muuttuvat usein jopa hieman kylmäkiskoisiksi.

Onko muilla vastaavia kokemuksia?

[/quote]

Ovat sinulle kateellisia, koska eivät itse osaa ääntää ruotsia, vaan puhuvat vain "ralliruotsia".

[/quote]

Onko savolainen kateellinen kirjakieltä puhuvalle koska "ei osaa ääntää suomea?"

[/quote]

 

Nykyäänhän Suomessa pidetään eri suomenkielen murteita symppiksinä. 80 luvulla vielä sai ainakin Helsingissä junttileiman jos puhuit savoa. Veikkaan että suomenruotsi on Ruotsissa samanlaisessa hillbilly asemassa nykyisin. 

Vierailija
19/42 |
14.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.06.2015 klo 00:57"]

Miksi täydellistä "riikinruotsia" puhuva kirjoittaisi Göteborgin englanniksi?

[/quote]

NIINPÄ. Varmasti siksi, että ap:n ruotsi on aika helevetin kaukana täydellisestä riikinruotsista ja aloitus paska provo.

Vierailija
20/42 |
14.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Käännäpä ap aloitus ruotsiksi niin katsotaan.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi kahdeksan kahdeksan