Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Viitsisikö joku saksaa osaava millään suomentaa jotain oleellisia kohtia?

Vierailija
04.02.2008 |

- Variante mit großem,gefedertem Einzel-Rad zum Schwenken



-Hinterachse mit bewährter Brems-und Federungstechnik vom Mistral

- teilbares Verdeck

-ergonomisch optimierte Schieberform

- Schieberknickgelenke

- 5 Punktgurt mit Polsterung

-bezogener, weich gepolsterter Schutzbügel

-leicht faltbares Aluminiumgestell mit geräumigem Einkaufsnetz

-Handbremse für 16 Eur Aufpreis erhältlich

- umsetzbare Sitzeinheit

-bequemer,gepolsterter Wende-Sitzschal für unterschiedliche Farbvarianten

-leicht klappbares Gestell mit Sicherheitsreflektoren

-geräuschlos verstellbares Verdeck

-hochwertige, schadstofffreie , waschbare Stoffe/ wasser -und schmutzabweisend

-individuell kombinierbar: Gestelltragetasche, VarioPlus-Tragetasche oder Softtragetasche

- Lieferung inkusive Regenschutz



-neues geräuschloses Verdeckgelenk

-neuer Schutzbügel: leicht zu entriegeln, flexibel, ideal zum leichten Ein- und Aussteigen



Das Neue an der Kollektion 2008



Die diesjährig erstmals gepolsterten Verdeckbügel verleihen den Kinderwagen ein noch hochwertiges Aussehen und fühlen sich angenehm an.



Wenn Sie eine Handbremse (zzgl. 16 Eur) wünschen ,bitte unten auswählen.

Kommentit (3)

Vierailija
1/3 |
04.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitä ihmettä olet ostamassa, kun on viisipistevyö toppauksineen ja käsijarru

Vierailija
2/3 |
04.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta noin pitkää pätkää ei enää huvikseen suomentele. Käännätä teksti kääntäjällä jos saksasta haluat rattaat tilata.



P.S. jos haluat käsijarrun niin se kohta täytyy erikseen kruksailla ilmoituksen alaosasta =)



Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/3 |
04.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

uudenlainen turvakaari, kätevä irrottaa ja sulkea, helpottaa lapsen vaunuihin laittoa ja poisottoa (kohta " schutzbügel" )



sorry en minäkään jaksa suomentaa kokonaan noin pitkää pätkää...