Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Aito italainen pizza kirjoitetaan pizza ei pitsa!!!

Vierailija
06.01.2008 |

Kommentit (18)

Vierailija
1/18 |
06.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

suomenkielinen pitsa kirjoitetaan pitsa. Olipa aidon italiaanon leipoma tai supisuomalaisen, mutta kirjoituisopin mukaan pitsa.

Vierailija
2/18 |
06.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mutta suomessa kirjoitetaan niin kuin sanotaan. Pitsa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/18 |
06.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pizza on myös käypä kirjoitusmuoto.

Vierailija
4/18 |
06.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

se on pizza tai pitsa, kumpikin on oikein. Vierasperäiset sanat kun kirjotetaan yleensä kieliasun mukaan...oli se sitten italialainen pitsa tai pizza tai mikä vaan..

Vierailija
5/18 |
06.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

syyään me täällä suomessa vaan epäaitoa pitsaa.

Vierailija
6/18 |
06.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

sanoo sitten niistä moilasen gluteenittomista pitsoista kun ovat aitoja suomalasia. mitä sinne keliaatikoille roudataan...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/18 |
06.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

pitsaksi...mutta italialainen pitsa se voi olla..

Vierailija
8/18 |
06.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

vaan ihan pitsapaikoista tilattua kotimaista pitsaa. Tai sitten haemme kaupasta valmispakastepitsaa tai leivomme itse pitsaa omassa kotimaisessa uunissamme joka kelpaa myös pitsan paistoon.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/18 |
06.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pizza

ja

pitsa

ovat rinnakkaismuotoja, joten molempia voi käyttää huolitellussa yleiskielessäkin.

Vierailija
10/18 |
06.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kielitoimiston pilkunnussijat ja muut nutturapääkielitieteilijät voivat olla mitä mieltä tahansa!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/18 |
06.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikös se ole liberaali näkökulma, että molemmat ovat ok? Pilkunnussintaa olisi se, että vain ja ainoastaan toinen hyväksytään. :)

Vierailija:


Kielitoimiston pilkunnussijat ja muut nutturapääkielitieteilijät voivat olla mitä mieltä tahansa!

Vierailija
12/18 |
06.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miettikäähän nyt miten pizza kirjoitetaan jos se kirjoitetaan samanlailla kuin lausutaankin?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/18 |
06.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


Miettikäähän nyt miten pizza kirjoitetaan jos se kirjoitetaan samanlailla kuin lausutaankin?

Vierailija
14/18 |
06.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eiköhän sitä " aitoa italialaista" vaan vain Italiasta joten me täällä Suomessa voinemme puhua myös pitsasta vai?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/18 |
06.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


Eiköhän sitä " aitoa italialaista" vaan vain Italiasta joten me täällä Suomessa voinemme puhua myös pitsasta vai?

entäs jos syö italiassa tehtyä kalakukkoa, onko se silloin italialaista kalakukkoa?

Vierailija
16/18 |
06.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

suomeksi. Miksi pitsa olisi joku pyhä lehmä. Kaiken lisäksi sen voi kirjoittaa pizza, jos siihen tuntee tarvetta.

Vierailija
17/18 |
06.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

kuin lausutaankin ja kaikki mahdolliset vierasperäiset sanat pyritään tietääkseni lausumaan ja kirjoittamaan Suomessa samanlailla. Suomenkieli onkin juuri siksi yksi vaikemmista ja upeimmista kielistä maaimassa! Hyvä Suomi!

Vierailija
18/18 |
06.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:

Suomenkielessä kun sanat kirjoitetaan samanlailla

kuin lausutaankin ja kaikki mahdolliset vierasperäiset sanat pyritään tietääkseni lausumaan ja kirjoittamaan Suomessa samanlailla. Suomenkieli onkin juuri siksi yksi vaikemmista ja upeimmista kielistä maaimassa! Hyvä Suomi!

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kaksi yksi