4 vuotta sitten askartelin kaikille sukulaisille ja tutuille
joulukortit ja niihin tuli itse keksimäni värssy, joka meni jotenkin näin:
PIPARIN TUOKSUA,
JOULUILOA!
Nyt minua on alkanut hävettää nuo kortit. En silloin vielä tajunnut, mikä toinen merkitys piparilla on. Vai oliko sitä merkitystä olemassa vielä 4 vuotta sitten?
Vapauttakaa minut tästä nolotuksesta ja kertokaa, että 4 vuotta sitten suomen kielessä piparilla tarkoitettiin vain ja ainoastaan piparkakkuja!
Kommentit (3)
Ei minulle ainakaan tulisi mieleen tuollaisesta runosta mikään muu kun joulupipari, siis ihan oikea piparkakku. :)
arvelin, että sitä sitä on tarkoitettu silloinkin. En vain tiennyt silloin vielä. En olisi tehnyt tuollaisia kortteja, jos olisin tiennyt. On tullut aika paha jälkinolostus tuosta nyt myöhemmin. :(
sen ymmärtäneet kaksimielisesti, ovat vain saaneet hyvän mielen!
Ei kannata hävetä!