Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miten sanotaan englanniksi

Vierailija
17.08.2007 |

" olin hengessä mukana" tai vastaavasti?

Kommentit (5)

Vierailija
1/5 |
17.08.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


" olin hengessä mukana" tai vastaavasti?

I was with you in the spirit

I thought about it all the time (ajattelin sitä koko ajan)

I had my fingeres crossed the whole time

Vierailija
2/5 |
17.08.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oisko vielä muita...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/5 |
17.08.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta olet saanut hyviä vaihtoehtoja.

Vierailija
4/5 |
17.08.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

En tarkoittanut että ajattelin koko ajan tai että pidin koko ajan sormia ristisssä. Aattelin jos ois ollu sellamem yleispätevä eikä noin lässyjä.

Vierailija
5/5 |
17.08.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta ei löydy ihan vastaavaa ajatusta suoraan käännettynä.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kuusi seitsemän