Englanninkielen järjettömyyksiä: Takki on englanniksi jacket. Nakki puolestaan ei olekaan nacket vaan
Kommentit (35)
Olin nakkisillani = I was wienering around.
Tampereenenglantilainen sanoisi sinusta, että se on moron.
Are you beating to your glove? Kuristatko apinaasi?
Kyllä Eurooppa lähti romahduksen tielle, kun entinen pohjoisen Euraasian lingua franca eli jonkinlainen muinaissuomi vaihdettiin eteläisemmän latinan kautta englantiin, joka myöhemmin valtasi koko maapallon, joka tosin ei ole pallo, vaan geoidi, mutta kumminkin. Mutta tehty mikä tehty. Vieläköhän auttaisi vaihtaa takaisin latinan kautta nykysuomeen? Suora hyppäys olisi eittämättä noille etelän epäloogisille junteille mahdotonta.
pullover = vedä yli, vaikka se on eräänlainen pusero.
Vierailija kirjoitti:
Englanninkielen järjettömyyksiä: Takki on englanniksi jacket. Nakki puolestaan ei olekaan nacket vaan
Miksi nakki olisikaan nacket, kun takkikaan ei ole tacket?
Vierailija kirjoitti:
Lontoon murre on tosiaan järkyn epäloogista😵💫
Lontoossa nakki on joko frankfurter tai hotdog sausage
Vierailija kirjoitti:
Tampereenenglantilainen sanoisi sinusta, että se on moron.
Kuolen ;D
Otitko yliannoksen peukkua?