Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Pystyttekö ääntämään "sipsit" ja "samppanja"

Vierailija
20.09.2025 |

Mä en pysty mitenkään ilman suhu-ässää. Mulle ne on aina shipsit ja shamppanja.

Kommentit (13)

Vierailija
1/13 |
20.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen yrittänyt opetella, mutta aina suusta lipsahtaa Neuvostoliiton kansallislaulu. 

Vierailija
2/13 |
20.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pystyn. Sano Sami, sano Kampanja. Samin Kampanja. Samppalinnan kampanja. Samppanja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/13 |
20.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mutta aattelepa, että hiustenpesuainekin on suomeksi sampoota.

Vierailija
4/13 |
20.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tästä tuleekin mieleen, että miten jotkut ei osaa ääntää z- ja q-kirjaimia. Zetaa ei oikeasti lausuta suhu-ässän kanssa (esim. Zorro pitää lausua "Tsorro", ei "Tshorro") ja q on "kuu", ei "guu".

Nämä riepovat mua ikuisesti ja aina.

Vierailija
5/13 |
20.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mutta aattelepa, että hiustenpesuainekin on suomeksi sampoota.

Ei ole, kun se lausutaan kuitenkin shamppuu.

Vierailija
6/13 |
20.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Olen yrittänyt opetella, mutta aina suusta lipsahtaa Neuvostoliiton kansallislaulu. 

Kahvit näppikselle, kiitos. :DD

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/13 |
20.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Shampanjahan on ihan oikein. En tiedä näkyykö oikea merkki tässä, jolla voi korvata sh:n, mutta kokeillaan nyt kuitenkin: Š š. Miksi helvetissä sipsiin pitää se h tunkea? Sitä en ymmärrä.

Vierailija
8/13 |
20.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Shipseistä en oo kyllä ikinä kuullutkaan, kyllä ne on ihan vaan sipsejä tai hippuja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/13 |
20.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tästä tuleekin mieleen, että miten jotkut ei osaa ääntää z- ja q-kirjaimia. Zetaa ei oikeasti lausuta suhu-ässän kanssa (esim. Zorro pitää lausua "Tsorro", ei "Tshorro") ja q on "kuu", ei "guu".

Nämä riepovat mua ikuisesti ja aina.

Riippuu täysin kielestä. Vertaa vaikka pinyin Zhang tai miten suomessa sanotaan Xi.

Vierailija
10/13 |
20.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onnistuu. Minulla on puhevika. En osaa shöshöttää.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/13 |
20.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Syö sinä vain laivoja, minä syön ihan perunalastuja. 

 

Vierailija
12/13 |
20.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ne on perunalastut ja kuohuviini! 

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/13 |
20.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tästä tuleekin mieleen, että miten jotkut ei osaa ääntää z- ja q-kirjaimia. Zetaa ei oikeasti lausuta suhu-ässän kanssa (esim. Zorro pitää lausua "Tsorro", ei "Tshorro") ja q on "kuu", ei "guu".

Nämä riepovat mua ikuisesti ja aina.

Zorro on espanjaa ja äännetään espanjassa sorro.

Jos ääntää suomalaisittain, niin zorro. 

Vrt haluaako ääntää englanninkin suomalaisittain, esim englantilaisittain Spaidermän vai suomalaisittain spiderman.

Minä yritän ääntää sanat alkuperäiskielen mukaisesti, esim mainoksessa suomalaisittain äännetty budget sport kuulostaa hirveälle, kyllä se minusta pitäisi ääntää badchet sport.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi neljä kaksi