Sote-alueilla kuluu 35 miljoonaa euroa vuodessa tulkkaukseen
Tanskassa terveyspalvelujen asiakas maksaa tulkkauksen asuttuaan maassa kolme vuotta. Suomessa vastaavaa sääntöä ei ole ja kustannukset kasvavatkin nopeasti.
Vieraskielisten asiakkaiden tulkkaus- ja käännöspalveluihin kuluu nopeasti kasvava määrä julkista rahaa. Merkittävimpiä tulkkauspalvelujen käyttäjiä julkisella sektorilla ovat hyvinvointialueet. Ne käyttivät vuonna 2024 tulkkaus- ja käännöspalveluihin noin 35,3 miljoonaa euroa.
Kommentit (4)
Vierailija kirjoitti:
Miten tuollainen on edes aloitettu aikoinaan? Jokainen huolehtii tulkin itse itsellensä. Kielen oppii kahdessa vuodessa, jos haluaa. Tulkkipalvelut estää kotoutumisen, kun ei ole syytä opiskella kieltä. Pitää loppua tuo välittömästi kaikilta ulkomaalaisilta. Yksikään suomalainen ei sa tulkkia ulkomailla ilman omaa rahaa.
Aikamoista utropiaa, että suomen kielen oppisi kahdessa vuodessa. Joku raja tuohon pitäisi myös minun mielestäni saada, mutta nyt ei puhuta mistään turisteista kuitenkaan.
Kyllä tulkkaus on tarpeellista, hehän tulkkauksen kautta rikastuttavat maatamme.
Persut näitä haluaa joka hallituskaudellaan uusien ennätysten verran, joten kaivakoot persut taskuistaan puuttuvat rahat.
Miten tuollainen on edes aloitettu aikoinaan? Jokainen huolehtii tulkin itse itsellensä. Kielen oppii kahdessa vuodessa, jos haluaa. Tulkkipalvelut estää kotoutumisen, kun ei ole syytä opiskella kieltä. Pitää loppua tuo välittömästi kaikilta ulkomaalaisilta. Yksikään suomalainen ei sa tulkkia ulkomailla ilman omaa rahaa.