Miten dirndl kuuluu lausua? En mitenkään saa lausuttua
Kommentit (31)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mikset saa? Onko sun kieli jotenkin viallinen?
Ei tähän mennessä. Mutta saako joku tosiaan äännettyä d:n ja l:n yhteen niin, ettei väliin tule muita äänteitä, ja että molemmat kirjaimet ääntyvät oikein?
Ap
Saa. Sen kun sanoo vaan. Tässä tyhmänä hoen.
Oopa oikein tarkka. Irtoaako kielesi kitalaesta d:n ja l:n välissä? Jos ei, ei kumpikaan äänne äänny oikein, jäävät molemmat vähän vajaiksi. Ja jos irtoaa, väliin tulee väkisin i-äänne.
Ap
Voi kääk nyt. Kyllä irtoaa, eikä tule mitään vokaalia väliin. D kielen kärjellä hampaiden takaa, irti, ja L samasta kohtaa ja samalla leviää ikäänkuin kielen reunoille. Saksan lausuminen on muutenkin mielestäni helppoa. Luontevampaa kuin englannin.
Vierailija kirjoitti:
Ei niitä kaikkia konsonantteja tarvi niin perusteellisesti lausua.
Tolleen hitaammin onnistuu dirnn dd ll.
Vierailija kirjoitti:
Dirndl on siitä helppo sana, että se ääntyy täsmälleen niin kuin kirjoitetaan. Jokainen kirjain saa puheessa vastaavan äännemuodon.
Ap, sinäkin opit varmasti sanan ääntämään, kunhan vähän harjoittelet. Toki suomenkielisen mielestä siitä on ostettu vähän liikaa vokaaleita pois, mutta toisaalta esimerkiksi tšekin puhujalle se on pala kakkua.
Ja puolalaisen mielestä siihen on turhaan tuhlailtu noin paljon vokaaleja.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mikset saa? Onko sun kieli jotenkin viallinen?
Ei tähän mennessä. Mutta saako joku tosiaan äännettyä d:n ja l:n yhteen niin, ettei väliin tule muita äänteitä, ja että molemmat kirjaimet ääntyvät oikein?
Ap
Saa. Sen kun sanoo vaan. Tässä tyhmänä hoen.
Oopa oikein tarkka. Irtoaako kielesi kitalaesta d:n ja l:n välissä? Jos ei, ei kumpikaan äänne äänny oikein, jäävät molemmat vähän vajaiksi. Ja jos irtoaa, väliin tulee väkisin i-äänne.
Ap
Se, että sinä et osaa lausua jotain äänneyhdistelmää ei vielä tarkoita, että sama olisi muille mahdotonta. Ja ei, kieleni ei irtoa kital
Pakkomielteensä jokaisella. Saksan lausuminen on tosiaan minullekin ollut aina helppoa, "dl" ei ylipäätään ole mitenkään hankala yhdistelmä. Mutta sovitaan, että sen lausuminen on mahdotonta - varmasti myös saksalaisille itselleen, jotka sanan ovat keksineet.
Ah nosta kielenpää kitalaen etuosaan ja puhalla ne kirjaimet kielen ulkoreunasta kuin ilmaa ulos. Ei se taivukaan Dirndlin
ostin dirndl-mekon, äläkä taivuta sitä ulkomaista sanaa.
Vierailija kirjoitti:
Ah nosta kielenpää kitalaen etuosaan ja puhalla ne kirjaimet kielen ulkoreunasta kuin ilmaa ulos. Ei se taivukaan Dirndlin
ostin dirndl-mekon, äläkä taivuta sitä ulkomaista sanaa.
Ei saksan sanoja äännetäkään niin tasapitkinä konsonantteina kuin voisi suomen kielessä lausuttavan. Ei pidä ajatella, että d ja l olisivat yhtä pitkiä. Kieli tuskin liikkuu , dl kohdalla, mutta ilmaa puhallat sivuista.
Ihan hyvin pytyy lausumaan deen ja ällän erikseen, ja jos siinä välissä hieman jokin vokaaliäänne kuuluu, niin se ei ole i, vaan schwa (ə).
Et varmaan osaa lausua myöskään Lidl:iä?
Se on saksalainen kaljamessumekko!
Vaikka en yleensä kannata, niin tähän ketjuun kävisi hyvin sellainen normi- tai erikoispoisto.
Ei ole mahdollista lausua deetä ja ällää peräkkäin niin, että kieli pysyy kitalaessa kiinni ja kumpikin konsonantti ääntyy täydellisenä.