Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Voisko joku joka osaa ruotsia olla niiiiin ystävällinen ja ihana, että suomentais mulle seuraavan pätkän...

Vierailija
04.02.2007 |

Luen siis tentiin, ja olen aamusta asti taistellut ruotsin kielisen materiaalin kanssa, joka on mulle ihan täyttä hepreaa. Sanakirjaa selaamalla etenenen suurin piirtein rivin puolessa tunnissa, enkä vaan enää jaksa!!! Joskus en saa suomennetuista sanoistakaan aikaiseksi mitään järkeenkäypiä lauseita, kuten tässä pätkässä. Pliis auttakaa!



" Frankrike hade kommit lindrigt undan i kriket, sluppit terrorbombningar, ockuperats hastigt och befriats genom snabbfälttåg. Efter 1945 verkade allt återgå till det gamla med politiskt kaos, kortlivade regeringar och en kosmopolitisk kafemiljö i Paris dit kulturskapare från hela världen sökte sig förr att inhämta och utbyta nya ideer."



Eli siis mitä tossa noin niikuin ylipäätään sanotaan?

Kommentit (6)

Vierailija
1/6 |
04.02.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


Luen siis tentiin, ja olen aamusta asti taistellut ruotsin kielisen materiaalin kanssa, joka on mulle ihan täyttä hepreaa. Sanakirjaa selaamalla etenenen suurin piirtein rivin puolessa tunnissa, enkä vaan enää jaksa!!! Joskus en saa suomennetuista sanoistakaan aikaiseksi mitään järkeenkäypiä lauseita, kuten tässä pätkässä. Pliis auttakaa!

" Frankrike hade kommit lindrigt undan i kriket, sluppit terrorbombningar, ockuperats hastigt och befriats genom snabbfälttåg. Efter 1945 verkade allt återgå till det gamla med politiskt kaos, kortlivade regeringar och en kosmopolitisk kafemiljö i Paris dit kulturskapare från hela världen sökte sig förr att inhämta och utbyta nya ideer."

Eli siis mitä tossa noin niikuin ylipäätään sanotaan?

Ranska selvisi sodasta lievin vaurioin,selvisi terrori-iskuitta...

Vierailija
2/6 |
04.02.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


Luen siis tentiin, ja olen aamusta asti taistellut ruotsin kielisen materiaalin kanssa, joka on mulle ihan täyttä hepreaa. Sanakirjaa selaamalla etenenen suurin piirtein rivin puolessa tunnissa, enkä vaan enää jaksa!!! Joskus en saa suomennetuista sanoistakaan aikaiseksi mitään järkeenkäypiä lauseita, kuten tässä pätkässä. Pliis auttakaa!

" Frankrike hade kommit lindrigt undan i kriket, sluppit terrorbombningar, ockuperats hastigt och befriats genom snabbfälttåg. Efter 1945 verkade allt återgå till det gamla med politiskt kaos, kortlivade regeringar och en kosmopolitisk kafemiljö i Paris dit kulturskapare från hela världen sökte sig förr att inhämta och utbyta nya ideer."

Eli siis mitä tossa noin niikuin ylipäätään sanotaan?

Ranska oli tullut vähäisesti syrjään sodassa, välttynyt terroripommituksilta, vallattu nopeasti ja vapautettu pikakenttäjunalla. 1945 jälkeen toimivat kaikki palatakseen vanhaan aikaan poliittisella kaaoksella, lyhytikäisillä säännöksillä ja kosmopoliittisella kahvilamiljööllä Pariisissa missä kulttuurinluojat koko maailmasta etsivät itseään hankkiakseen ja rakentaakseen uusia ajatuksia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/6 |
04.02.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


Luen siis tentiin, ja olen aamusta asti taistellut ruotsin kielisen materiaalin kanssa, joka on mulle ihan täyttä hepreaa. Sanakirjaa selaamalla etenenen suurin piirtein rivin puolessa tunnissa, enkä vaan enää jaksa!!! Joskus en saa suomennetuista sanoistakaan aikaiseksi mitään järkeenkäypiä lauseita, kuten tässä pätkässä. Pliis auttakaa!

" Frankrike hade kommit lindrigt undan i kriket, sluppit terrorbombningar, ockuperats hastigt och befriats genom snabbfälttåg. Efter 1945 verkade allt återgå till det gamla med politiskt kaos, kortlivade regeringar och en kosmopolitisk kafemiljö i Paris dit kulturskapare från hela världen sökte sig förr att inhämta och utbyta nya ideer."

Eli siis mitä tossa noin niikuin ylipäätään sanotaan?

...miehitettiin nopeasti ja vapautettiin .....? Vuoden 1945 jälkeen kaikki vaikutti palaavan vanhaan. Poliittinen kaaos, lyhytikäiset hallitukset sekä kosmopoliittinen kahvilamiljö Pariisissa, jonne kulttuurinetsijät koko maailmasta hakeutuivat, saadakseen ja kehitelläkseen uusia ideoita.

Vierailija
4/6 |
04.02.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja vitonen, ihan varmasti keksin kohta lisää, jos vielä roikut palstalla =)



-ap

Vierailija
5/6 |
04.02.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Frankrike hade kommit lindrigt undan i kriket, sluppit terrorbombningar, ockuperats hastigt och befriats genom snabbfälttåg. Efter 1945 verkade allt återgå till det gamla med politiskt kaos, kortlivade regeringar och en kosmopolitisk kafemiljö i Paris dit kulturskapare från hela världen sökte sig förr att inhämta och utbyta nya ideer."



Ransa oli säästynyt sodassa, välttynyt terroripommituksista, miehitetty nopeasti ja vapautettu pikaisella sotaretkellä.



Vuonna 1945 näytti vanha meno palaavan: polittinen kaaos, lyhytaikaiset hallitukset ja Pariisin kosmopoliittinen kahvilamiljöö, jonne kulttuurintekijät kaikkialta maailmasta hakeutuivat imemään ja vaihtamaan uusia ajatuksia" .



t. ruotsin kääntäjä

Vierailija
6/6 |
04.02.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

" Men även den socialistiska regering som trädde till misslyckades med att infria väljarkårens förhoppningar om ett fungerande fredstidsalternativ till krigsledarens gammaldags storhetsdrömmar. Det är det ännu flera år efter kriget bestående brist- och ransoneringssamhället som bildar yttre miljö i Orwels " 1984" ."



Ja siis tuota ennen puhuttiin siitä, kuinka Englanti voitti sodan, mutta oli menettänyt suurvalta-asemansa...



-ap