Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä ovat suomeksi mainostoimistojen Art director ja Copy writer?

Vierailija
28.01.2007 |

Kommentit (4)

Vierailija
1/4 |
28.01.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

AD vastaa enemmän visuaalisesta (kuvallisesta) puolesta, copy pääasiassa sanallisesta (tekstit, kertomukset jne)

Vierailija
2/4 |
28.01.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta niitä ei juuri käytetä:



copy writer = mainostoimittaja, tekstitoimittaja

art director eli AD = mainosgraafikko, ulkoasusuunnittelija.



Suosittelen käyttämään englanninkielisiä nimikkeitä, sillä ne ovat vakiintuneita. Art directorin saa lausua suomessa myös [art direktor].



Terv. kielenhuollon ammattilainen

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/4 |
28.01.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

ole enää nykyään missään töissä tolla nimikkeellä, joten ei ole elävää kieltä

Vierailija
4/4 |
28.01.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niinhän juuri sanoin.



Terv. 3

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi kuusi kaksi