Miksi suomalaisministerit allekirjoittivat julistuksen, jossa vaaditaan vain skandikielten käyttöä pohjoismaisessa yhteistyössä?
Suomalaisministerien pitäisi ajaa Suomen etua, joka tässä tapauksessa olisi vaatia joko suomen kielen tai englannin kielen käyttöä pohjoismaisessa yhteistyössä. Tällöin suomalaiset olisivat kielellisesti tasa-arvoisia muiden kanssa.
Miksi meillä on suomalaisvastaisia ministereitä?
"pohjoismaisessa yhteistyössä käytetään vastedeskin skandinaavisia kieliä eli norjaa, ruotsia ja tanskaa"
https://okm.fi/-/ministerit-henriksson-ja-multala-allekirjoittivat-pohj…
Kommentit (32)
Koomista oli se, että RKP:läiset ovat vaatineet lisää pakkoruotsia, koska Naton myöt sotilaallinen yhteistyö Ruotsin kanssa lisääntyy.
Eli Suomen pitää puolustaa Ruotsia Venäjää vastaan ja tämä pitää vieläpä tehdä ruotsin kielellä! Uskomatonta.
RKP vaatii yhtä ja toista. Kysymys kuuluu, miksi muut suostuvat siihen. Sitä voi kysyä Multalalta (kok) tai Juusolta (ps) näin alkajaisiksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mites islantilaiset, eivät hekään ymmärrä skandinaavista mongerrusta? Laitetaanko heillekin pakkoruotsi kouluihin?
Itse asiassa Islannissa pitää opiskella yhtä skandikieltä, mutta syy ei ole mikään narsistinen pakkoskandittajapuolue, kuten meillä, vaan se käytännön syy, että Islanti on niin pieni maa, että siellä ei voi opiskella juuri mitään, joten ovat sopineet, että islantilaiset opiskelevat muissa skandimaissa.
He eivät ymmärrä skandinaviskaa, ei sitä voi ymmärtää pakkoruotsitettukaan. Se toimii, jos puhuja ja kuulija ovat äidinkielisiä. Aivan vastaavasti, jos opiskelet viroa, huomaat, että monet taivutusmuodot tulevat suomenkieliseltä luonnostaan oikein. Suomenruotsalaisella tämä ei toimi, vaikka olisi suomea osaava. Samoin monet viron sanat tunnistaa, ne esiintyvät esimerkiksi murteiss
Islantihan on myös skandikieli, eli kyllähän heillä toimii sama kuin suomenkielisillä ja virolaisilla, eli vaikka eivät kunnolla ymmärrä, niin kuitenkin kielten rakenne on sama ja sanat ovat osittain samoja.
En kannata sitä, että asioita hoidetaan vain englanniksi, koska silloin monet asiat pitää ilmaista vierailla ja jopa huonosti sopivilla termeillä. Asioiden sisältö muuttuu. Englannin kielen mukana on myös omaksuttu turhia ja haitallisia asioita, joista päällimmäisenä woketus. Mieluummin keskustellaan kaikki omilla pohjoismaisilla kielillämme ja simultaanitulkataan, jos suomenkieliset eivät halua käyttää skandikieliä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tällaista watun mongolien mongerrusta ei sivistyneet ihmiset käytä.
Fy fan! Turanen och mongolen. Är de ens mänskliga?
- Freudenthal-
Pälkäneen vainajat on vieläkin palauttamatta. Kuinka monta vuotta niiden perään täytyy huudella?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mites islantilaiset, eivät hekään ymmärrä skandinaavista mongerrusta? Laitetaanko heillekin pakkoruotsi kouluihin?
Itse asiassa Islannissa pitää opiskella yhtä skandikieltä, mutta syy ei ole mikään narsistinen pakkoskandittajapuolue, kuten meillä, vaan se käytännön syy, että Islanti on niin pieni maa, että siellä ei voi opiskella juuri mitään, joten ovat sopineet, että islantilaiset opiskelevat muissa skandimaissa.
He eivät ymmärrä skandinaviskaa, ei sitä voi ymmärtää pakkoruotsitettukaan. Se toimii, jos puhuja ja kuulija ovat äidinkielisiä. Aivan vastaavasti, jos opiskelet viroa, huomaat, että monet taivutusmuodot tulevat suomenkieliseltä luonnostaan oikein. Suomenruotsalaisella tämä ei toimi, vaikka olisi suomea osaava. Samoin monet viron
Ei pidä paikkaansa, islanti on todella kaukana muista pohjoismaisista kielistä. He nimenomaan eivät ymmärrä skandinaviskaa ja islantilaiset ja suomalaiset ovat olleet peruste englannin käytölle.
Englanti on nykyaikana kansainvälisen yhteistyön kieli, halusitte tai ette.
Nuoriso ei ole esim Tanskassa kiinnostunut mistään skandinaaviskoista, vaan puhuu englantia niille, jotka eivät osaa tanskaa. Itke sitä annamaja.
Persuja haukutaan nationalisteiksi, mutta mitä tämä muka on? Yritetään pitää muut poissa vaatimalla puhumaan jotain "salakieltä", jotka kukaan ei ymmärrä.
Samaan aikaan meitä Suomessa opetetaan siihen, että sehän on vain uusi normaali, että ei saa palvelua suomen kielellä!
Vierailija kirjoitti:
Englanti on nykyaikana kansainvälisen yhteistyön kieli, halusitte tai ette.
Suomalaiset kansainvälisen kentän insinöörit jakautuu kahteen ryhmään.
Niihin jotka osaavat saksaa ja niihin jotka joutuvat pärjäämään englannilla.
Vierailija kirjoitti:
Englanti on nykyaikana kansainvälisen yhteistyön kieli, halusitte tai ette.
Mitä ajattelet suomen kielestä? Pitäisikö suomi uhrata englannin alttarilla?
He eivät ymmärrä skandinaviskaa, ei sitä voi ymmärtää pakkoruotsitettukaan. Se toimii, jos puhuja ja kuulija ovat äidinkielisiä. Aivan vastaavasti, jos opiskelet viroa, huomaat, että monet taivutusmuodot tulevat suomenkieliseltä luonnostaan oikein. Suomenruotsalaisella tämä ei toimi, vaikka olisi suomea osaava. Samoin monet viron sanat tunnistaa, ne esiintyvät esimerkiksi murteissa suomessa. Siihen skandinaviskakin perustuu. Tosin osaajat vähenevät koko ajan, kun kielet eriytyvät jatkuvasti.