S-ryhmä kertoo miksi Coopin elintarvikkeita myydään englanniksi
Iltalehden mukaan S-ryhmän asiakkaat ovat ihmetelleet miksi Coopin tuotepakkaukset on englanniksi. S-ryhmällä on tähän yksinkertainen ja selkeä vasta: englanninkielinen tekstitys ja tuote nimi helpottaa saman tuotteen myymistä useassa eri maassa ilman että pakkausten kieltä tarvitsee vaihtaa ja suurin osa Pohjoismaiden asukkaista kuitenkin puhuu ja käyttää erittäin sujuvaa englantia.
https://www.iltalehti.fi/ruoka-artikkelit/a/86cb4f9a-49dc-4465-8b54-94b…
Kommentit (55)
Mistä olet saanut tuollaista päähäsi?
Ap ei edes kohdannut laittaa linkkiä uutiseen johon viittaa. Trolli mikä trolli.
Vierailija kirjoitti:
Ap puhuu palturia. Laittaisit edes linkin tähän uutiseen todisteeksi ennen kuin esität mitään perusteettomia väitteitä.
"Yhteishankinnan tuotteita kokeilemme pakkauksissa, joissa tuotenimet ovat ensisijaisesti englanniksi, Paavilainen sanoo."
Ota se foliohattu pois päästä ja lääkkeet. Coopin tuotteet on Suomessa suomeksi kuten oli Rainbown tuotteetkin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ap puhuu palturia. Laittaisit edes linkin tähän uutiseen todisteeksi ennen kuin esität mitään perusteettomia väitteitä.
"Yhteishankinnan tuotteita kokeilemme pakkauksissa, joissa tuotenimet ovat ensisijaisesti englanniksi, Paavilainen sanoo."
Missä kohtaa tuossa sanotaan että olisi englanniksi?
S-ketju on suomen suurin kusetus. Ja ihmiset lankeaa siihen kun saa booooonuksia.😂
Vierailija kirjoitti:
Ota se foliohattu pois päästä ja lääkkeet. Coopin tuotteet on Suomessa suomeksi kuten oli Rainbown tuotteetkin.
Öö ei ole. Ulkoasun uudistus alkoi pari viikkoa sitten ja nyt on ollut englanniksi pakkaukset
Miksi Ap yrittää valehtelemalla mustamaamalata S-ryhmää ja aiheuttaa yritykselle talodellista- ja mainehaittaa?
Samalla harmonisoidaan tuotepakkauksia niin, että sama pakkaus sopii myyntiin useampaan maahan. Tällä ja yhteishankinnalla saavutetaan niitä kustannusetuja, joilla pystymme tarjoamaan näin laadukkaita tuotteita edulliseen hintaan, kertoo S-ryhmän omista merkeistä vastaava johtaja Nina Paavilainen.
Vierailija kirjoitti:
S-ketju on suomen suurin kusetus. Ja ihmiset lankeaa siihen kun saa booooonuksia.😂
Jengi tankkaa ABC-asemilla kun saa 2 senttiä litralta bonuksia. Viereinen asema myy saman bensan 8-10 senttiä halvemmalla.🤭
Vierailija kirjoitti:
S-ketju on suomen suurin kusetus. Ja ihmiset lankeaa siihen kun saa booooonuksia.😂
Noi bonususkovaiset on enimmäkseen vihervassareita.
Vierailija kirjoitti:
Samalla harmonisoidaan tuotepakkauksia niin, että sama pakkaus sopii myyntiin useampaan maahan. Tällä ja yhteishankinnalla saavutetaan niitä kustannusetuja, joilla pystymme tarjoamaan näin laadukkaita tuotteita edulliseen hintaan, kertoo S-ryhmän omista merkeistä vastaava johtaja Nina Paavilainen.
Ihan hyvä päätös. Pohjoismaissa useimmilla on nykyään erittäin hyvä englannin taito, joten ei ole tarvetta laittaa tuoteselostetta jokaisen maan omalle kielellä vaan yksi kieli jota kaikki ymmärtävät riittää.
Vaikka olisi sama paketti kuin ulkomailla, Suomessa siihen lätkäistään vähintäänkin suomenkielinen tarra, jossa on nimi ja tuotetiedot molemmilla kotimaisilla. Laki vaatii.
Vierailija kirjoitti:
Linkki ja todisteet kiitos.
Öö... Tuossahan tuo linkki on heti Ap:n postaaman tekstin perässä?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Samalla harmonisoidaan tuotepakkauksia niin, että sama pakkaus sopii myyntiin useampaan maahan. Tällä ja yhteishankinnalla saavutetaan niitä kustannusetuja, joilla pystymme tarjoamaan näin laadukkaita tuotteita edulliseen hintaan, kertoo S-ryhmän omista merkeistä vastaava johtaja Nina Paavilainen.
Ihan hyvä päätös. Pohjoismaissa useimmilla on nykyään erittäin hyvä englannin taito, joten ei ole tarvetta laittaa tuoteselostetta jokaisen maan omalle kielellä vaan yksi kieli jota kaikki ymmärtävät riittää.
Tuoteselosteet pitää olla useammalla kielellä, nyt puhuttiin tuotteen nimestä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
S-ketju on suomen suurin kusetus. Ja ihmiset lankeaa siihen kun saa booooonuksia.😂
Jengi tankkaa ABC-asemilla kun saa 2 senttiä litralta bonuksia. Viereinen asema myy saman bensan 8-10 senttiä halvemmalla.🤭
Meillä on täällä abc:n kylmäasema ja palvelu-Shell. Shellillä on aina kalliimpaa. Tankkaan abc:llä, koska se on halvempaa ja lisäksi siitä saa bonuksia.
Vierailija kirjoitti:
Vaikka olisi sama paketti kuin ulkomailla, Suomessa siihen lätkäistään vähintäänkin suomenkielinen tarra, jossa on nimi ja tuotetiedot molemmilla kotimaisilla. Laki vaatii.
Miksi? Eihän niiden edes tarvitse olla suomeksi koska suurin osa kuitenkin ymmärtää ja osaa hyvin englantia. On siis ihan sama että onko se joku tuoteseloste, elokuva tai kirja englanniksi vai suomeksi.
Ap puhuu palturia. Laittaisit edes linkin tähän uutiseen todisteeksi ennen kuin esität mitään perusteettomia väitteitä.