Miten kääntäisitte "breaking the law" suomeksi?
Kommentit (31)
Lakia rikkomassa.)
Judas Priestin tuon niminen kappale oli kannanotto homoseksualismin kriminalisointiin UKssa.
Vierailija kirjoitti:
Idiootti ei sitten osaa käyttää Googlen kääntäjää.
Kyse on luovuudesta, idiootti.
Vierailija kirjoitti:
Lain rikkominen.
Kääntäisitkö muka laulun nimeksi sen noin?
Ap toi kuuluu peruskoulun oppimäärään. pinnasitko enkuntunneilta kun et ees tota tiedä?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Idiootti ei sitten osaa käyttää Googlen kääntäjää.
Kyse on luovuudesta, idiootti.
Et ole kovin luova jos et ite hiffaa. En auta
Vierailija kirjoitti:
Idiootti ei sitten osaa käyttää Googlen kääntäjää.
Oon melko varma että breaking the law ei käänny noin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lain rikkominen.
Kääntäisitkö muka laulun nimeksi sen noin?
Nää reunaehdot ois tietty hyvä kertoa heti. Rikotaan lakia ois laulun nimi.
-eri
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lain rikkominen.
Kääntäisitkö muka laulun nimeksi sen noin?
Mistä kristallipallosta pitäisi nähdä, että ap kysyy laulun nimeä? Kysymyksessä ei niin sanota.
Vierailija kirjoitti:
Idiootti ei sitten osaa käyttää Googlen kääntäjää.
Iigor ei pääse googleen.
TUHANNETTA KERTAA, ÄLKÄÄ AUTTAKO NÄITÄ VENÄJÄN TROLLEJA TROLLAAMAAN TÄÄLLÄ. NIITÄ EI AUTETA KÄÄNNÖKSISSÄ, NIILLE EI ETSITÄ LINKKEJÄ, EIKÄ NIIDEN SUOMEN KIELEN VIRHEITÄ KORJATA.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Idiootti ei sitten osaa käyttää Googlen kääntäjää.
Iigor ei pääse googleen.
TUHANNETTA KERTAA, ÄLKÄÄ AUTTAKO NÄITÄ VENÄJÄN TROLLEJA TROLLAAMAAN TÄÄLLÄ. NIITÄ EI AUTETA KÄÄNNÖKSISSÄ, NIILLE EI ETSITÄ LINKKEJÄ, EIKÄ NIIDEN SUOMEN KIELEN VIRHEITÄ KORJATA.
Melkoista vainoharhaa 😀
Joo ulkomaan propagandistit kirjoittelee vaivapalstalla biisien käännöksistä, selvähän se. P.S. jos haluat edes vähän vähemmän vainoharhaiselta vaikuttaa ota ede se capslock pois päältä..
Jos luovempaa haluat, maksat siitä. 😎👍
Siellä olin täysin hukassa, työtön ja masentunut
Kaikki sisällä on niin turhauttavaa, kun ajaudun kaupungista kaupunkiin
Tuntuu, ettei kukaan välitä, elänkö vai kuolen
Joten voisin yhtä hyvin alkaa ryhtyä toimiin elämässäni
Tiedätkö mikä sen nimi on
Rikotaan lakia, rikotaan lakia
Rikotaan lakia, rikotaan lakia
Rikotaan lakia, rikotaan lakia
Rikotaan lakia, rikotaan lakia
Niin paljon kultaisesta tulevaisuudesta, en voi edes aloittaa
Minulta on rikottu kaikki lupaukset, sydämessäni on vihaa
Et tiedä millaista se on, sinulla ei ole aavistustakaan
Jos tekisit niin, huomaat tekeväsi samaa
Teet nyt minulle
Rikotaan lakia, rikotaan lakia
Rikotaan lakia, rikotaan lakia
Rikotaan lakia, rikotaan lakia
Rikotaan lakia, rikotaan lakia
Et tiedä millaista se on
Rikotaan lakia, rikotaan lakia
Rikotaan lakia, rikotaan lakia
Rikotaan lakia, rikotaan lakia
Rikotaan lakia, rikotaan lakia
Rikotaan lakia, rikotaan lakia
Rikotaan lakia, rikotaan lakia
Rikotaan lakia, rikotaan lakia
Rikotaan lakia, rikotaan lakia
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Idiootti ei sitten osaa käyttää Googlen kääntäjää.
Iigor ei pääse googleen.
TUHANNETTA KERTAA, ÄLKÄÄ AUTTAKO NÄITÄ VENÄJÄN TROLLEJA TROLLAAMAAN TÄÄLLÄ. NIITÄ EI AUTETA KÄÄNNÖKSISSÄ, NIILLE EI ETSITÄ LINKKEJÄ, EIKÄ NIIDEN SUOMEN KIELEN VIRHEITÄ KORJATA.
Jep jep...
Lain rikkominen.