Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Onko oikein: " ...excited OF Christmas..." ?

Vierailija
18.12.2006 |

Vai mikä siihen kuuluu? About? Auttakaa, please!

Kommentit (11)

Vierailija
1/11 |
18.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä sanoisin että excited ABOUT xmas.

Vierailija
2/11 |
18.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

ts. I' m very excited about Christmas. Voi olla myös of Christmas, molemmat ovat oikein.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/11 |
18.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


Mä sanoisin että excited ABOUT xmas.

Nuo prepositiot kun eivät englannissa mene ihan silleen suoraan kääntämällä, you know...

Vierailija
4/11 |
18.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

excited [ɪk' saɪtɪd] a (adv excitedly) 1 innostunut, innoissaan, kiihtynyt What are you so ~ about? Mistäs sinä olet niin innoissasi?Vierailija:

Vierailija
5/11 |
18.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

For on tässä tapauksessa oikea termi.

Vierailija
6/11 |
18.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos sanot:



I' m excited for you -- tarkoitat, että olen innoissani puolestasi.



Jos taas sanot:



I' m excited about you -- olet innoissasi kys. ihmisestä.



Et oikein voi olla excited for Christmas, tai voit kait teoriassa olla =). Mutta jos ap haluaa sanoa olevansa innoissaan joulusta, sanoo hän olevansa excited about Christmas.



terv

kys. kielen ammattilainen

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/11 |
18.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

This petty fight is nothing to get excited about, dear number 11. ;)

Vierailija
8/11 |
18.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

t. 10, jonka kielikorvakin kyllä tuon jo sanoo...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/11 |
18.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

excited about 42 200 000 kpl osumia

excited for 56 900 000 kpl osumia

Vierailija
10/11 |
18.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

koska _molemmat_ muodot ovat olemassa, tarkoittavat vaan eri asiaa.



Kuten jo tuolla selitin :): excited for on mm. olla innoissaan jonkun puolesta, excited about taasen jostakin.



Eli vaikka google tulos ei tässä kerro täyttä totuutta :).



Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/11 |
18.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

t. amerikoissa asunut