Mitä tarkoittaa kun joku sanoo No hard feelings?
Kommentit (23)
Tämä on vähän sama, kuin jos aloittaa sanomalla "älä nyt loukkaannu, mutta", niin siitä tietää että on joku loukkaus tulossa. Tässä vain loukataan ensin ja sitten kuvitellaan että toinen ei loukkaannukaan.
Samaa porukka kuin ne "vitsi-vitsi" -höpöttäjät, jotka ensin loukkaavat pahasti.
Riippunee vähän käyttötavasta, voi olla myös vilpitönkin jos tulee anteeksipyynnön jälkeen ja haluaa vain varmistaa että asia on ok.
Kaadan juomat vahingossa paidallesi. Pahoittelen ja pyydän anteeksi. Sanot että vahinkoja sattuu ja siten sanon "no hard feelings" ja säkin voit sanoa vielä "no hard feelings".
Yleensä ollaan tällöin käyttäydytty kuin sika pilttuussa, ja sitten yritetään, että toinen vain nielee kaiken scheissen. Tähän kannattaa vastata suoraan, että älä nyt saatana unta näe! HV!
Vierailija kirjoitti:
Yleensä ollaan tällöin käyttäydytty kuin sika pilttuussa, ja sitten yritetään, että toinen vain nielee kaiken scheissen. Tähän kannattaa vastata suoraan, että älä nyt saatana unta näe! HV!
Tämä! Ja ei kun kostamaan!
Karma 🤩
No, se tarkoittaa sitä, että jotain kränää on ollut välillänne. Joko hän on loukannut ja käyttäytynyt ikävästi tai sitten sinä tai sitten te molemmat.
Sanonta käy ihan kaikenlaisiin tilanteisiin.
Ja se tarkoittaa sitä, että ei kanneta kaunaa, ei muistella pahalla.
Eli unohdetaan se, että paskasti meni ja oli riitoja. Että ei tehdä siitä enää numeroa ja unohdetaan.
Sitä, että tyyppi on jämähtänyt jonnekin vuoteen -91
Että yläfemma ja kaikki ok, elämä jatkuu.
ei kai haittaa (tälle oma ketjukin)
Vierailija kirjoitti:
Kaadan juomat vahingossa paidallesi. Pahoittelen ja pyydän anteeksi. Sanot että vahinkoja sattuu ja siten sanon "no hard feelings" ja säkin voit sanoa vielä "no hard feelings".
Mä kyllä sanon, että "tarjoilija, tuotteko samanlaisen" ja sitten kaadan sen sun paidalles. Ja sitten ollaan kumpikin että MUAHHAHaahhahAHAHAhahAHAHHAAHAHHAAAAAAAAAAAA!
Uskomattoman huono englannin taito kyllä mammoista osalla. Voisi siis kääntyä jota kuinkin niin, kuten yksi oikein sanoikin, että "välillemme ei jää kaunaa/negatiivisia fiiliksiä", jos olet vaikka ajautunut riitaan jonkun kanssa ja homma on saatu sovittua.
Vierailija kirjoitti:
Ei millään pahalla
No ei kyllä todellakaan käänny noin tai edes käytetä tuossa merkityksessä. Menkää nyt oikeasti jonnekin englanninkielen tunnille, ketkä näin luulee.
Ei voisi vähempää kiinnostaa mitä tapahtui/tapahtuu joten sellaista se.
Vierailija kirjoitti:
Ei kovia tunteita jälkikäteen.
Reps.
Ei muistella pahalla.