Miten tuo Ideapark lausutaan?ov
Meillä on tästä naapurin kanssa ollut pientä " kinaa" , kun hän lausuu sen vain ideapark, ja minä väitin että se lausutaan " aidiöpaak" siis niin kuin englantilaisittain. Kumpi on oikeassa?
Kommentit (6)
Ärsyttää kun siinä mainoksessa lauletaan jotain, että liideliin... AARGH!!!
Lausun sen ihan suomeksi Ideapark. Kuten yleensä lausun suomea puhuessani muutenkin sanat joko täysin suomen lausunnan mukaan tai ainakin melkein. Mielestäni on ihan turhan hankalaa alkaa vääntämään keskelle suomen kielistä lausetta minkään muun kielisiä sanoja, jos ei ole pakko. (Kavereiden nimet ja muut henk koht jutut, vähän eri juttu.)
Terveisin eräs jolla on koneessaan windous ja käyttää yleensä wordia ja selaa tätä sivua exploorerilla. Ja joka toisaalta ranskaksi joskus lipsauttaa Suomen pääkaupungin olevan Elsinki.
Jos puhutaan ulkomaalaisen kanssa, niin ehkä sitten?
Ideapark lausutaan niin kuin kirjoitetaan. Väärin ei ole silti lausua englantilaisittainkin. Molemmat olette oikeassa.