Lue keskustelun säännöt.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Alue: Aihe vapaa
Apua käännöstehtävään: Miten suomentaa "shell-shocked"?
Apua tarvitaan
14.03.2023 |
Niin, miten suomentaa termi shell-shocked? Kyseessä siis sodan aiheuttama järkytystila, trauma. Olisiko sodasta traumatisoitunut tai taistelusta traumatisoitunut? Ehdotuksia?
Kommentit (24)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija kirjoitti:
1.
shocked or confused because of a sudden alarming experience.
"he told shell-shocked investors that the company needed still more money to survive the year"
2.
affected with the condition of shell shock.
Termiä on siis käytetty hyvin kaukana alkuperäisestä kontekstista, jolloin käännökseenkin on etsittävä sopivaa sanaa tilanteen mukaan.
Alue: Aihe vapaa
1.
shocked or confused because of a sudden alarming experience.
"he told shell-shocked investors that the company needed still more money to survive the year"
2.
affected with the condition of shell shock.