Miksi amerikkalaiset hokevat koko ajan puheensa välissä "you know" ja miksi asiaa pitää edes mainita, jos keskustelukumppani tietää sen jo?
Vai ovatko he vain niin viisaita, että tietävät melkein kaiken?
Kommentit (27)
Tämä on siirtynyt joillain suomen kieleenkin. Työkaveri hoki toiselle koko ajan siis tiiätkö, tiiätkö... toinen huusi kohta takaisin että kuule kyllä minä tiiän! Loppui se tiiättely siihen :D
No niinku, se on silleen niinku sellainen tota täytesana.
Miksi nyt amerikkalaiset mitään tekee.
saattaa ne sanoo myös know what i'm sayin'
Joskus takavuosina Suomessa oli yleistä tupata joka väliin "tiäks" tai "niinku". Sivistymättömien juttuja.
Tällä ehkä haetaan keskusteluun vastavuoroisuutta, ja varmistetaan että toinen kuuntelee, sitten toinen voi vaikka hymähtää vastaukseksi. Esim jos joku sanoo tuolleen "tiiätkö/tiäkkö" niin en ota sitä kirjaimellisesti vaan yleensä vastaan "mmm" tai "niin".
Tiätteks?
Tiekkai eli varmaan tiedätkin mitä tarkoitan
Vierailija kirjoitti:
Joskus takavuosina Suomessa oli yleistä tupata joka väliin "tiäks" tai "niinku". Sivistymättömien juttuja.
Ihan yleisiä vieläkin.
Tällaisia asioita kannattaa ihmetellä lavalla yleisön edessä. Siitä voi saada jopa ihan kohtalaista liksaa.
Vaikeata puhua ilman mitään täytesanoja.
Tiätsä niinku, tiätsä, tietsä sillai..
Kuulostaako tutulta?
Meillä se on tiiäkkö. Varmasti aivan samallalailla käytetään..
Kun ei haluta ihan suoraan sanoa jotain epämiellyttävää totuutta, you know what I mean.
Mustat amerikkalaiset laittaa "Know what I mean", vähintään kaksi kertaa joka lauseeseen. Ehkä ne on tottuneet siihen, ettei niitten puheesta saa Eric'kään selvää 🤷
Vierailija kirjoitti:
Tällaisia asioita kannattaa ihmetellä lavalla yleisön edessä. Siitä voi saada jopa ihan kohtalaista liksaa.
Jos niihin on joku oikeasti hauska näkökulma. AP:n ihmettelyillä en vielä ehkä mikkiin tarttuisi.
Suomessa teineillä on vastaava täytesana, v**tu
"You know" tai "Ya know" tai "Tiedätkö", "Tiietkö","Tiiätkö" sanontaan pitää keskustelijan vastata mielellään perustellen jos asian tietää tai ei tiedä entuudestaan. Vrt. "How are you" eli "Mitä kuuluu" sanontaan pitää keskustelijan vastata perusteellisesti viime aikojen tapahtumat ja tunnetilat.
Kaikkien pääkielten erikoisasiantuntija.
Sikäläinen Kato ja Niinku.