Kumpi sinusta kuulostaa oikeammalta: lisäke vai lisuke?
Ruuasta puhuttaessa siis. Minusta lisäke. Esim lisäkeriisi. Lisuke on kuin joku likure.
Kommentit (33)
Laitampa aivolisukkeeni töihin ja mietin asiaa
Eikö lisäke ole enemmän anatominen termi?
Lisäke on elimistössä oleva umpirauhanen tms. tyyliin aivolisäke tai umpilisäke, lisuke on ruokaa muun ruuan lisäksi.
Ottaisin salaatin LISÄKSI…
Ottaisin salaatin LISUKKEEKSI…
LISÄKSI on oikein minun mielestäni.
Kasvislisäke/kasvislisuke? Kasvislisäke kuulostaa mun korvaan oikeammalta.
Vierailija kirjoitti:
Lisäke on elimistössä oleva umpirauhanen tms. tyyliin aivolisäke tai umpilisäke, lisuke on ruokaa muun ruuan lisäksi.
Kannattaa katsoa sanakirjasta:
https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/lisuke?searchMode=all
lisuke
lisä, lisäke.
Ruoan lisukkeet.
https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/lisäke?searchMode=all
lisäke
lisä.
1.
jhk lisänä liittyvä muodostuma t. muodoste.
Kartio-, käpy-, umpilisäke.
2.
jnk lisänä, täydennyksenä käytettävä t. käytetty aine, lisäaine; höyste; jatko, jatke.
Sementtiin sekoitetaan soraa, sepeliä tm. lisäkkeitä.
Hiuslisäke.
3.
ruok. varsinaisen ruoan lisänä tarjottava, ateriakokonaisuutta täydentävä ruoka, lisuke.
Vihannekset ja muut pihvin lisäkkeet.
Kumpikin on oikein mutta tarkoittaa ihan eri asiaa. Ruuan kanssa on aina lisuke. Lisäke tarkoittaa, että on jotain samaa lisäksi, esimerkiksi hiuslisäke omien haivenien lisäksi. On virhe sanoa, että söi pihvin lisäkkeeksi perunaan tai että päässä on hiuslisuke.
Mua on aina ällöttänyt lisäke-sana ruoan yhteydessä.
Se pitää olla lisuke.
Umpilisäke, ruoan yhteydessä sana vissiin on lisuke.
Lisuke jos ruoasta puhutaan, lisäke jos esim hiuslisäkkeestä.
Vierailija kirjoitti:
Ottaisin salaatin LISÄKSI…
Ottaisin salaatin LISUKKEEKSI…
LISÄKSI on oikein minun mielestäni.
Lisäke ja lisäksi ovat ihan eri merkityksellä oleviä sanoja.
Lisäksi ei ole substantiivi, mutta lisäke ja lisuke ovat.
Ei niitä voi verrata lauseessa keskenään. Huoh.
Lisääke on extensioin eli jatke ja lisuke on 90-120 grammman vihannesannos pihvin kylkeeen.
Vierailija kirjoitti:
Mua on aina ällöttänyt lisäke-sana ruoan yhteydessä.
Se pitää olla lisuke.
Sama.
Lisäke-sanaa ruoan yhteydessä kuulostaa väärältä ja rumalta.
Lisuke ruoan yhteydessä. Lisäke ruoasta puhuttaessa kuulostaa siltä, kuin ruoassa olisi jotain "ylimääräistä".
Sitten taas tosiaan hiuksissa voi olla lisäke.
Lisäke jos ruoaksi on umpilisäkettä
En kyllä mitään lisäkettä haluaisi lautaselleni.
Syö sinä AP yksin sen hius- tai umpilisäkkeesi. Hyi.
lisäkkeestä tulee mieleen esim hiuslisäke.
Lisuke on se mitä tarjotaan ruuan kanssa, esim pihvin lisukkeena vaikka ratatouillea
Miksi pitää olla kumpaakaan? Eihän ruoan yhteydessä tarjottavaa salaattia, leipää, juomaa tai kastikettakaan kutsuta miksikään lisäkkeeksi tai lisukkeeksi. Ne vaan ovat osana tarjoiltavaa ruokaa.
Molemmat on oikein, mutta mä sanon lisuke.